Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (34) Isura: AL ah'qaaf
وَيَوۡمَ يُعۡرَضُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ عَلَى ٱلنَّارِ أَلَيۡسَ هَٰذَا بِٱلۡحَقِّۖ قَالُواْ بَلَىٰ وَرَبِّنَاۚ قَالَ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡفُرُونَ
34. En el día en que aquellos que rechazaron a Al-lah y a Sus Mensajeros sean arrojados al Infierno para ser castigados en él, se les dirá con reproche: “¿Este castigo que ustedes ven es acaso irreal? ¿O es una mentira, tal como lo que solían decir en el mundo?” Ellos dirán: “Ciertamente, por Nuestro Señor, es real”. Entonces se les dirá: “Sufran el castigo por haber negado a Al-lah”.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• من حسن الأدب الاستماع إلى المتكلم والإنصات له.
1. Parte de los buenos modales consiste en escuchar al que transmite un mensaje y prestarle atención.

• سرعة استجابة المهتدين من الجنّ إلى الحق رسالة ترغيب إلى الإنس.
2. La pronta respuesta de aquellos yinnes que fueron guiados a la verdad es un mensaje de aliento para los seres humanos.

• الاستجابة إلى الحق تقتضي المسارعة في الدعوة إليه.
3. Reconocer la verdad implica difundirla.

• الصبر خلق الأنبياء عليهم السلام.
4. La paciencia es una cualidad de los profetas u.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (34) Isura: AL ah'qaaf
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rw'ikinyesipanyolo bifite inkomoko kukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga