Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (58) Isura: Al Maidat
وَإِذَا نَادَيۡتُمۡ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ ٱتَّخَذُوهَا هُزُوٗا وَلَعِبٗاۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡقِلُونَ
58. Se burlan también cuando ustedes llaman a la oración, la cual representa la vía principal para acercarse a Al-lah. Esto se explica porque son personas que no comprenden las razones por las cuales Al-lah ha prescrito los ritos de adoración y las leyes a los seres humanos.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• ذمُّ العالم على سكوته عن معاصي قومه وعدم بيانه لمنكراتهم وتحذيرهم منها.
1. Las aleyas condenan al sabio que se calla frente a actos de desobediencia de su pueblo y no lo hace tomar consciencia de sus acciones condenables.

• سوء أدب اليهود مع الله تعالى، وذلك لأنهم وصفوه سبحانه بأنه مغلول اليد، حابس للخير.
2. Se subraya la ofensa de los judíos hacia Al-lah al pretender que Su mano está cerrada y que Él retiene para Sí mismo Sus favores.

• إثبات صفة اليدين، على وجه يليق بذاته وجلاله وعظيم سلطانه.
3. La atribución de manos a Al-lah debe entenderse de manera apropiada al Ser de Al‑lah, Su Majestad y Su divinidad.

• الإشارة لما وقع فيه بعض طوائف اليهود من الشقاق والاختلاف والعداوة بينهم نتيجة لكفرهم وميلهم عن الحق.
4. Las aleyas hacen también alusión a la desunión, la discrepancia y la hostilidad entre algunas facciones judías, a causa de su incredulidad y su extravío.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (58) Isura: Al Maidat
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Incamake zibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rwiki esipanyolo - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro bya Qoraani ntagatifu mururimi rw'ikinyesipanyolo bifite inkomoko kukigo cyagenewe gusobanura amasomo ya Qoraani

Gufunga