Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (30) Isura: Mariam (Mariya)
قَالَ اِنِّیْ عَبْدُ اللّٰهِ ۫ؕ— اٰتٰىنِیَ الْكِتٰبَ وَجَعَلَنِیْ نَبِیًّا ۟ۙ
అప్పుడు ఈసా అలైహిస్సలాం ఇలా పలికారు : నేను అల్లాహ్ దాసుడను,ఆయన నాకు ఇంజీలును ఇచ్చి నన్ను తన ప్రవక్తల్లోంచి ఒక ప్రవక్తగా చేశాడు.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• في أمر مريم بالسكوت عن الكلام دليل على فضيلة الصمت في بعض المواطن .
మాట్లాడకుండా మౌనంగా ఉండటం గురించి మర్యముకి ఇవ్వబడిన ఆదేశములో కొన్ని సందర్భాల్లో మౌనంగా ఉండటం యొక్క ప్రాముఖ్యత పై ఆధారం ఉన్నది.

• نذر الصمت كان جائزًا في شرع من قبلنا، أما في شرعنا فقد دلت السنة على منعه.
మనకు పూర్వ షరీఅత్ లో మౌనవ్రతం అనుమతించబడింది. ఇక మన షరీఅత్ లో అది నిషేధించబడినదని సున్నత్ సూచిస్తుంది.

• أن ما أخبر به القرآن عن كيفية خلق عيسى هو الحق القاطع الذي لا شك فيه، وكل ما عداه من تقولات باطل لا يليق بالرسل.
ఈసా పుట్టుక ఎలా జరిగిందో దాని గురించి ఖుర్ఆన్ తెలియపరచినది ఎటవంటి సందేహం లేని ఖచ్చితమైన సత్యము అది. అవి కాకుండా వేరే మాటలు అసత్యాలు,అవి ప్రవక్తలకు సరి కాదు.

• في الدنيا يكون الكافر أصم وأعمى عن الحق، ولكنه سيبصر ويسمع في الآخرة إذا رأى العذاب، ولن ينفعه ذلك.
ఇహలోకములో అవిశ్వాసపరుడు సత్యము నుండి చెవిటి వాడిగా,అందుడిగా ఉంటాడు. కాని అతడు పరలోకములో శిక్షను చూసునప్పుడు చూస్తాడు,వింటాడు .అది అతనికి ప్రయోజనం చేకూర్చదు.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (30) Isura: Mariam (Mariya)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Ishakiro ry'ibisobanuro

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Gufunga