Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (17) Isura: Al Hujrati (Ibyumba)
یَمُنُّوْنَ عَلَیْكَ اَنْ اَسْلَمُوْا ؕ— قُلْ لَّا تَمُنُّوْا عَلَیَّ اِسْلَامَكُمْ ۚ— بَلِ اللّٰهُ یَمُنُّ عَلَیْكُمْ اَنْ هَدٰىكُمْ لِلْاِیْمَانِ اِنْ كُنْتُمْ صٰدِقِیْنَ ۟
ఓ ప్రవక్త ఈ పల్లెవాసులందరు తమ ఇస్లామును స్వీకరించటమును మీ పై ఉపకారము చేసినట్లు చూపుతున్నారు. మీరు వారితో ఇలా పలకండి : అల్లాహ్ ధర్మములో మీరు ప్రవేశించటమును నా పై ఉపకారము చేసినట్లు చెప్పకండి. దాని ప్రయోజనము ఒక వేళ కలిగితే అది మీపైనే మరలుతుంది. కానీ అల్లాహ్ ఆయనే మీకు ఆయనపై విశ్వాసమును కనబరచే భాగ్యమును కలిగించి మీపై ఉపకారం చేశాడు ఒక వేళ మీరు అందులో ప్రవేశించారని మీ వాదనలో సత్యవంతులే అయితే.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• سوء الظن بأهل الخير معصية، ويجوز الحذر من أهل الشر بسوء الظن بهم.
మంచి వ్యక్తుల గురించి దురాలోచన కలిగి ఉండటం పాపము. వారిపై దురాలోచనను కలిగిన దుష్టుల నుండి జాగ్రత్తపడటం సమ్మతము.

• وحدة أصل بني البشر تقتضي نبذ التفاخر بالأنساب.
మానవ సంతానము మూలం యొక్క ఐక్యత వంశాల గురించి ప్రగల్బాలు విడనాడటమును నిర్ణయిస్తుంది.

• الإيمان ليس مجرد نطق لا يوافقه اعتقاد، بل هو اعتقاد بالجَنان، وقول باللسان، وعمل بالأركان.
విశ్వాసం అనేది కేవలం విశ్వాసముతో ఏకీభవించని మాట కాదు. మనస్పూర్తిగా విశ్వసించటం మరియు నాలికతో పలకటం మరియు మూలసూత్రాలపై ఆచరించటం.

• هداية التوفيق بيد الله وحده وهي فضل منه سبحانه ليست حقًّا لأحد.
అనుగ్రహించే భాగ్యం ఒక్కడైన అల్లాహ్ చేతిలో మాత్రమే ఉన్నది. అది ప్రతి ఒక్కరికి సాధ్యం కాదు. పరిశుద్ధుడైన ఆయన తరపు నుండి ఒక అనుగ్రహము.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (17) Isura: Al Hujrati (Ibyumba)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Ishakiro ry'ibisobanuro

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Gufunga