Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (95) Isura: At Tawubat (Ukwicuza)
سَیَحْلِفُوْنَ بِاللّٰهِ لَكُمْ اِذَا انْقَلَبْتُمْ اِلَیْهِمْ لِتُعْرِضُوْا عَنْهُمْ ؕ— فَاَعْرِضُوْا عَنْهُمْ ؕ— اِنَّهُمْ رِجْسٌ ؗ— وَّمَاْوٰىهُمْ جَهَنَّمُ ۚ— جَزَآءً بِمَا كَانُوْا یَكْسِبُوْنَ ۟
ఓ విశ్వాసుల్లారా మీరు యుద్ధము నుండి వెనుక ఉండిపోయే వారి వైపునకు మరలినప్పుడు వారు తమ అసత్య సాకులకు తాకీదుగా మీరు వారిని నిందించటం నుండి,వారిని తిట్టటం నుండి ఆపివేయాలని అల్లాహ్ పై ప్రమాణాలు వేస్తారు.అయితే మీరు వారిని కోపముతో వదిలి వేయండి,వారిని వారి మానాన విడిచిపెట్టండి.నిశ్చయంగా వారు అశుద్ధులు,అంతఃకరణపు పావులు.వారు చేసుకున్న కపటత్వము,పాపములకు ప్రతిఫలంగా వారు శరణం తీసుకునే వారి నివాస స్థలము నరకము.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• ميدان العمل والتكاليف خير شاهد على إظهار كذب المنافقين من صدقهم.
ఆచరణా మైదానము,ధర్మ ఆంక్షలు కపటుల సత్యఅసత్యాల మధ్య వ్యత్యాసం చూపటానికి గొప్ప సాక్ష్యము.

• أهل البادية إن كفروا فهم أشد كفرًا ونفاقًا من أهل الحضر؛ لتأثير البيئة.
పల్లెవాసులు ఒక వేళ అవిశ్వాసమును కనబరిస్తే వారు పట్టన వాసుల కన్నా పర్యావరణ ప్రభావం వలన అవిశ్వాసములో,కపటత్వములో ఎక్కువ కఠినంగా ఉంటారు.

• الحض على النفقة في سبيل الله مع إخلاص النية، وعظم أجر من فعل ذلك.
మంచి ఉద్దేశముతో అల్లాహ్ మార్గములో ఖర్చు చేయటం పై ప్రోత్సహించటం,అలా చేసిన వ్యక్తికి గొప్ప ప్రతిఫలం ఉన్నది.

• فضيلة العلم، وأن فاقده أقرب إلى الخطأ.
జ్ఞానము యొక్క ప్రాముఖ్యత ఉన్నది.దాన్ని కోల్పోయే వాడు తప్పు చేయటానికి ఆస్కారమున్నది.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (95) Isura: At Tawubat (Ukwicuza)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Ishakiro ry'ibisobanuro

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Gufunga