Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (24) Isura: Ibrahim (Aburahamu)
أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا كَلِمَةٗ طَيِّبَةٗ كَشَجَرَةٖ طَيِّبَةٍ أَصۡلُهَا ثَابِتٞ وَفَرۡعُهَا فِي ٱلسَّمَآءِ
โอ้ท่านเราะสูล เจ้ามิเห็นหรอกหรือว่า อัลลอฮฺทรงยกอุทาหรณ์ไว้ว่า อุปมาคำพูดแห่งศรัทธาซึ่งมันคือ "ลาอิลาฮะอิลลัลลอฮฺ" ดั่งต้นไม้ที่ดี หมายถึง ต้นอินทผลัม ลำต้นของมันฝังแน่นมั่นคงอยู่ใต้ดิน มันดูดซับน้ำด้วยรากที่ดีของมัน และกิ่งก้านของมันชูขึ้นไปยังฟากฟ้าดูดซับหยดน้ำค้างและสูดอากาศหายใจอันบริสุทธิ์
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• بيان سوء عاقبة التابع والمتبوع إن اجتمعا على الباطل.
•ชี้แจ้งถึงชะตากรรมที่ไม่ดีของผู้ตามและผู้เป็นหัวหน้าหากทั้งสองรวมตัวกันอยู่บนความเท็จ

• بيان أن الشيطان أكبر عدو لبني آدم، وأنه كاذب مخذول ضعيف، لا يملك لنفسه ولا لأتباعه شيئًا يوم القيامة.
•ชี้แจ้งให้ทราบว่าชัยฏอนนั้นเป็นศัตรูหมายเลขหนึ่งของลูกหลานอาดัม เขาเป็นผู้โกหกหลอกลวง ถูกทอดทิ้ง อ่อนแอ ไม่มีสิทธิ์ใดๆ สำหรับตัวเขาเองและผู้ที่ตามเขาในวันกิยามะฮฺ

• اعتراف إبليس أن وعد الله تعالى هو الحق، وأن وعد الشيطان إنما هو محض الكذب.
•การยอมรับสารภาพของอิบลีสว่าสัญญาของอัลลอฮฺนั้นเป็นจริง และสัญญาของชัยฏอนนั้นเป็นเท็จ

• تشبيه كلمة التوحيد بالشجرة الطيبة الثمر، العالية الأغصان، الثابتة الجذور.
•เปรียบเทียบคำพูดแห่งเอกภาพ "ลาอิลาฮะอิลลัลลอฮฺ" เป็นดั่งต้นไม้ที่มีผลดี มีกิ่งก้านที่สูงตระหง่าน และมีรากที่มั่นคง

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (24) Isura: Ibrahim (Aburahamu)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Ishakiro ry'ibisobanuro

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Gufunga