Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (15) Isura: Al Hujrati (Ibyumba)
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ ثُمَّ لَمۡ يَرۡتَابُواْ وَجَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ
แท้จริงศรัทธาชนที่แท้จริงนั้น คือบรรดาผู้ศรัทธาต่ออัลลอฮฺและเราะซูลของพระองค์ แล้วพวกเขาไม่สงสัยเคลือบแคลงใจ แต่พวกเขาได้เสียสละต่อสู้ดิ้นรนด้วยทรัพย์สมบัติของพวกเขา และชีวิตของพวกเขาไปในหนทางของอัลลอฮฺ โดยที่พวกเขาไม่ได้รู้สึกเสียดายเลย กลุ่มชนที่มีลักษณะเหล่านั้นแหละคือบรรดาผู้สัตย์จริงในการเชื่อศรัทธาของพวกเขา
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• سوء الظن بأهل الخير معصية، ويجوز الحذر من أهل الشر بسوء الظن بهم.
ความแคลงใจ หรือ การคิดไม่ดีต่อบรรดาผู้ที่เป็นคนดีนั้นเป็นบาป ในขณะเดียวกัน อนุญาตให้ระแวงต่อคนชั่วเพื่อจะได้หลีกเลี่ยงจากความชั่วร้ายของเขาได้

• وحدة أصل بني البشر تقتضي نبذ التفاخر بالأنساب.
ความเป็นเลือดเนื้อเชื้อสายเดียวกันย่อมสามารถกำจัดความโอหัง และการโอ้อวดทางวงศ์ตระกูล

• الإيمان ليس مجرد نطق لا يوافقه اعتقاد، بل هو اعتقاد بالجَنان، وقول باللسان، وعمل بالأركان.
ความศรัทธานั้นไม่ใช่แค่การพูดลมปากที่ปราศจากความเชื่อมั่นในหัวใจ แต่เป็นความเชื่อมั่นในหัวใจ และการกล่าวด้วยวาจา และการปฏิบัติด้วยส่วนต่างๆของร่างกาย

• هداية التوفيق بيد الله وحده وهي فضل منه سبحانه ليست حقًّا لأحد.
การชี้นำไปสู่ความสำเร็จนั้นเป็นสิทธิของพระเจ้าเอกองค์อัลลอฮเท่านั้น นับเป็นความโปรดปรานของพระองค์แต่เพียงผู้เดียวเท่านั้น

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (15) Isura: Al Hujrati (Ibyumba)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Ishakiro ry'ibisobanuro

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Gufunga