Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (61) Isura: Al Maidat
وَإِذَا جَآءُوكُمۡ قَالُوٓاْ ءَامَنَّا وَقَد دَّخَلُواْ بِٱلۡكُفۡرِ وَهُمۡ قَدۡ خَرَجُواْ بِهِۦۚ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا كَانُواْ يَكۡتُمُونَ
และเมื่อบรรดาผู้กลับกลอกได้เข้ามาหาพวกเจ้า (บรรดาผู้ศรัทธา) ซึ่งในหมู่พวกเขานั้นจะมีผู้ที่เปิดเผยให้พวกเจ้าเห็นถึงการศรัทธาทั้งๆ ที่มันเป็นการกลับกลอก ซึ่งความเป็นจริงแล้วนั้นขณะที่พวกเขาเข้ามาและออกไปพวกเขาอยู่ในสภาพการปฏิเสธศรัทธา และอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้ทรงรู้ยิ่งเกี่ยวกับการปฏิเสธศรัทธาที่พวกเขาได้ปิดบังมันไว้ ถึงแม้ว่าพวกเขาจะเปิดเผยการศรัทธาให้พวกเจ้าเห็นก็ตาม และพระองค์จะทรงตอบแทนพวกเขาในเรื่องดังกล่าว
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• ذمُّ العالم على سكوته عن معاصي قومه وعدم بيانه لمنكراتهم وتحذيرهم منها.
•ตำหนิผู้รู้ที่เงียบเฉยต่อบาปของกลุ่มชนของเขา และไม่แจ้งให้รู้เกี่ยวกับสิ่งไม่ดีต่างๆ ของพวกเขา และไม่ตักเตือนพวกเขาจากสิ่งเหล่านั้น

• سوء أدب اليهود مع الله تعالى، وذلك لأنهم وصفوه سبحانه بأنه مغلول اليد، حابس للخير.
•ความไร้มารยาทของชาวยิวที่มีต่ออัลลอฮฺ โดยที่พวกเขาบอกว่าอัลลอฮฺนั้นมีพระหัตถ์ที่ถูกล่ามตรวนและยับยั้งซึ่งความดี

• إثبات صفة اليدين، على وجه يليق بذاته وجلاله وعظيم سلطانه.
•ยืนยันถึงคุณลักษณะพระหัตถ์ของพระองค์ในรูปแบบที่เหมาะสมกับพระองค์

• الإشارة لما وقع فيه بعض طوائف اليهود من الشقاق والاختلاف والعداوة بينهم نتيجة لكفرهم وميلهم عن الحق.
•ชี้ให้เห็นถึงสิ่งที่เกิดขึ้นกับกลุ่มชนของชาวยิวบางกลุ่ม เช่น ความแตกแยกขัดแย้ง และความเป็นศัตรูระหว่างพวกเขากันเองที่มีผลมาจากการปฏิเสธศรัทธาและออกห่างจากสัจธรรม

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (61) Isura: Al Maidat
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Ishakiro ry'ibisobanuro

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Gufunga