Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igiturikiya mugusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (7) Isura: Almunafiquna (Indyarya)
هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ
Onlar şöyle derler: "Bedevilerden ve fakirlerden Allah’ın resulünün yanında bulunan kimselere infakta bulunmayın ki dağılıp gitsinler." Oysa göklerin ve yerin hazineleri sadece Allah’ındır. O; kullarından dilediğine bunu rızık olarak verir. Fakat münafıklar, rızkın hazinelerinin Allah -Subhanehu ve Teâlâ-'nın elinde olduğunu bilmezler.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• الإعراض عن النصح والتكبر من صفات المنافقين.
Nasihatten (öğüt almaktan) yüz çevirmek ve büyüklenmek münafıkların özelliklerindendir.

• من وسائل أعداء الدين الحصار الاقتصادي للمسلمين.
Allah'ın zikrinden alıkoyması durumunda, malların ve evlatların tehlikesine işaret edilmiştir.

• خطر الأموال والأولاد إذا شغلت عن ذكر الله.
Ekonomik abluka uygulamak, din düşmanlarının uyguladıkları yöntemlerdendir.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (7) Isura: Almunafiquna (Indyarya)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - Ubusobanuro bw'igiturikiya mugusobanura incamake ya Qor'an ntagatifu - Ishakiro ry'ibisobanuro

ibisobanuro byabaturukiya byincamake y'Ibisobanuro bya

Gufunga