Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Ishakiro ry'ibisobanuro


Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (68) Isura: Al Isr’au (Urugendo rwa nijoro)
أَفَأَمِنتُمۡ أَن يَخۡسِفَ بِكُمۡ جَانِبَ ٱلۡبَرِّ أَوۡ يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗا ثُمَّ لَا تَجِدُواْ لَكُمۡ وَكِيلًا
ئەي مۇشرىكلار! ئاللاھ سىلەرنى دېڭىزدا غەرق بولۇشتىن قۇتۇلدۇرۇپ، قۇرۇقلۇققا چىقارغىنىدا سىلەرنى شۇ قۇرۇقلۇققا يۇتقۇزۇۋېتىشىدىن خاتىرجەم بولالامسىلەر؟ ياكى لۇت ئەلەيھىسسالامنىڭ قەۋمىگە قىلغاندەك ئۈستۈڭلارغا ئاسماندىن تاش ياغدۇرۇشىدىن خاتىرجەم بولالامسىلەر؟ ئۇ چاغدا ئۆزۈڭلارنى قوغدىيالايدىغان بىرەر قوغدىغۇچى، ھالاكەتتىن توسۇپ قالىدىغان بىرەر ياردەمچى تاپالمايسىلەر.
Ibisobanuro by'icyarabu:
Inyungu dukura muri ayat kuri Uru rupapuro:
• الإنسان كفور للنعم إلا من هدى الله.
ئاللاھنىڭ ھىدايىتىگە ئېرىشەلمىگەن ئىنسانلار نېئمەتكە بەك تۇزكورلۇق قىلىدۇ.

• كل أمة تُدْعَى إلى دينها وكتابها، هل عملت به أو لا؟ والله لا يعذب أحدًا إلا بعد قيام الحجة عليه ومخالفته لها.
ھەر بىر ئۈممەت ئۆزىنىڭ دىنى ۋە كىتابىغا ئەمەل قىلدىمۇ - ياقمۇ؟ دەپ چاقىرىلىدۇ. ئاللاھ تائالا ھېچكىمنى دەلىل - پاكىتلار ئوتتۇرىغا قويۇلۇپ، ئۇنىڭغا قارشى چىقمىغۇچە ئازابلىمايدۇ.

• عداوة المجرمين والمكذبين للرسل وورثتهم ظاهرة بسبب الحق الذي يحملونه، وليس لذواتهم.
جىنايەتچى ۋە ئىنكارچىلارنىڭ پەيغەمبەرلەرگە ۋە ئۇلارنىڭ ئىزباسارلىرىغا بولغان ئۆچمەنلىكى ئوچۇق - ئاشكارىدۇر. بۇنىڭ سەۋەبى ئۇلارنىڭ ئۆزى ئەمەس، بەلكى ئۇلار يەتكۈزگەن ھەقىقەتتۇر.

• الله تعالى عصم النبي من أسباب الشر ومن البشر، فثبته وهداه الصراط المستقيم، ولورثته مثل ذلك على حسب اتباعهم له.
ئاللاھ تائالا پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنى يامانلىق يوللىرىدىن ۋە ئىنسانلارنىڭ يامانلىقىدىن ساقلىدى، ھەقتە مۇستەھكەم قىلىپ، توغرا يولغا باشلىدى، شۇنداقلا ئۇنىڭ ئىزباسارلىرىنىمۇ ئۇنىڭغا ئەگىشىش نىسبىتى بويىچە توغرا يولغا يېتەكلىدى.

 
Ibisobanuro by'amagambo Umurongo: (68) Isura: Al Isr’au (Urugendo rwa nijoro)
Urutonde rw'amasura numero y'urupapuro
 
Ibisobanuro bya qoran ntagatifu - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Ishakiro ry'ibisobanuro

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Gufunga