ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය- බොස්නියානු පරිවර්තනය * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (1) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් බකරා

Sura el-Bekara

සූරාවෙහි අරමුණු:
الأمر بتحقيق الخلافة في الأرض بإقامة الإسلام، والاستسلام لله، والتحذير من حال بني إسرائيل.
Naredba da se ostvari namjesništvo na Zemlji na način da se uspostavi mir i potpuna predanost Allahu, te upozorenje na stanje u kojem su bili Israelćani.

الٓمٓ
Elif-Lām-Mīm su harfovi kojima počinju neke kur’anske sure. To su slova arapske abecede koja sama po sebi nemaju značenje, ali njihovo izdvojeno spominjanje u Kur’anu ima mudrost i cilj, jer u Kur’anu ništa nije navedeno bez mudrosti i svrhe. Od najbitnijih mudrosti spominjanja ovih harfova je ukazivanje na izazov Arapima da sastave nešto slično ovom Kur'anu, jer se Kur'an sastoji od harfova koji su bili poznati tadašnjim Arapima i od kojih su oni sastavljali riječi. Zbog toga, u većini slučajeva, nakon otpočinjanja neke sure ovim harfovima spominje se Kur'an, kao što je slučaj i u ovoj suri.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• الثقة المطلقة في نفي الرَّيب دليل على أنه من عند الله؛ إذ لا يمكن لمخلوق أن يدعي ذلك في كلامه.
Apsolutna sigurnost u negaciji svake sumnje dokaz je da je Kur'an od Allaha, jer stvorenje ne može ustvrditi takvo nešto za svoj govor.

• لا ينتفع بما في القرآن الكريم من الهدايات العظيمة إلا المتقون لله تعالى المعظِّمون له.
Samo se bogobojazni, koji štuju Kur'an, mogu istinski okoristiti uputama koje on sadrži.

• من أعظم مراتب الإيمانِ الإيمانُ بالغيب؛ لأنه يتضمن التسليم لله تعالى في كل ما تفرد بعلمه من الغيب، ولرسوله بما أخبر عنه سبحانه.
U najveće stepene imana spada iman u gajb, nevidljivo, nama nedokučivo, jer to vjerovanje u sebi sadrži vjerovanje u istinitost Allahovog obavještenja o stvarima koje samo On zna, i u istinitost govora Njegovog Poslanika koji nas obavještava o Njemu, Uzvišenom.

• كثيرًا ما يقرن الله تعالى بين الصلاة والزكاة؛ لأنَّ الصلاة إخلاص للمعبود، والزكاة إحسان للعبيد، وهما عنوان السعادة والنجاة.
Uzvišeni Allah veoma često spominje namaz i zekat zajedno, jer namaz predstavlja iskrenost prema Onome Koji se obožava, a zekat predstavlja dobročinstvo prema Njegovim stvorenjima, i to dvoje je istinski uzrok sreće i uspjeha.

• الإيمان بالله تعالى وعمل الصالحات يورثان الهداية والتوفيق في الدنيا، والفوز والفلاح في الأُخرى.
Vjerovanje u Allaha i činjenje dobrih djela uzrokuju uputu i učvršćivanje na Pravom putu na ovom svijetu, i pobjedu i konačni uspjeh na ahiretu.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (1) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් බකරා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය- බොස්නියානු පරිවර්තනය - පරිවර්තන පටුන

ශුද්ධ වූ අල්කුර්ආන් අර්ථ විිවරණයේ සංෂිප්ත අනුවාදය- බොස්නියානු පරිවර්තනය අල්කුර්ආන් අධ්‍යයන සඳහා වූ තෆ්සීර් මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න