ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (31) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් බකරා
وَعَلَّمَ ءَادَمَ ٱلۡأَسۡمَآءَ كُلَّهَا ثُمَّ عَرَضَهُمۡ عَلَى ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ فَقَالَ أَنۢبِـُٔونِي بِأَسۡمَآءِ هَٰٓؤُلَآءِ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
31- Ngam laɓɓinde teddeengal Baaba Aadama (jkm) Alla anndini mo inɗe geɗe ɗee fof, gila e muumintaaji e joorɗe e tagooje goɗɗe; konngi majje e maanaaji mum, rewi heen O holli ɗe malaykaaji, o wii: kaalanee Min inɗe majji so tawii oɗon ngoonɗi e ko kaaloton ko, wonde onon ɓuri teddude oo tagaaɗo.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• الواجب على المؤمن إذا خفيت عليه حكمة الله في بعض خلقه وأَمْرِهِ أن يسلِّم لله في خلقه وأَمْرِهِ.
Na Waɗɗii e goonɗinɗo so woodii ko wirnanii mo e baawɗe Alla e yamiroore Mum, ko yo o jaɓir Alla ko ari e tagoore Makko e yamiroore makko.

• رَفَعَ القرآن الكريم منزلة العلم، وجعله سببًا للتفضيل بين الخلق.
Kur'aan teddunde nde teddinii ganndal, waɗi ɓurondiral tagoore nde fawii ko e maggal.

• الكِبْرُ هو رأس المعاصي، وأساس كل بلاء ينزل بالخلق، وهو أول معصية عُصِيَ الله بها.
Mawnikinaare woni hoore goopi Alla, e ndaɗɗudi kala bone jippotooɗo dow tagoore nde, ko ɗuum woni goopol ngol Alla adii woopireede.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (31) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් බකරා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - පරිවර්තන පටුන

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

වසන්න