ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ජපන් පරිවර්තනය * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (2) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් හුජුරාත්
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَرۡفَعُوٓاْ أَصۡوَٰتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ ٱلنَّبِيِّ وَلَا تَجۡهَرُواْ لَهُۥ بِٱلۡقَوۡلِ كَجَهۡرِ بَعۡضِكُمۡ لِبَعۡضٍ أَن تَحۡبَطَ أَعۡمَٰلُكُمۡ وَأَنتُمۡ لَا تَشۡعُرُونَ
アッラーを信じ、その教えに従う者よ、使徒には礼節をもって接し、話しかけるときは預言者の声よりも大きな声を出してはならない。また、お互いに呼びかけ合うように、呼び捨てにしてはならない。預言者や使徒など、柔らかい呼称でもって呼びかけよ。あなたたちの知らないところでそうした無礼な振る舞いにより、善行への報奨が無効にされてしまう恐れがあるからである。
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• تشرع الرحمة مع المؤمن، والشدة مع الكافر المحارب.
●信者には慈悲が、敵対する不信仰者には厳しさが法に適う。

• التماسك والتعاون من أخلاق أصحابه صلى الله عليه وسلم.
●相互支援と相互扶助が使徒の教友たちの人となりであった。

• من يجد في قلبه كرهًا للصحابة الكرام يُخْشى عليه من الكفر.
●教友への憎しみを胸中に見出す人は、不信仰に陥ることが懸念される。

• وجوب التأدب مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، ومع سُنَّته، ومع ورثته (العلماء).
●アッラーの使徒に対して礼儀正しくあることの義務。またそれは彼の道(スンナ)に対しても、相続者(学者たち)に対しても然りである。

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (2) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් හුජුරාත්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ජපන් පරිවර්තනය - පරිවර්තන පටුන

අල්කුර්ආන් විවරණයෙහි සංක්ෂිප්තය යන ග්‍රන්ථයෙහි ජපන් පරිවර්තනය. තෆ්සීර් : අල්කුර්ආනීය අධ්‍යයන මධ්‍යස්ථානය විසින් නිකුත් කරන ලදී.

වසන්න