Check out the new design

ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ලුහ්යා පරිවර්තනය - ජාත්‍යන්තර විද්‍යා හා සංස්කෘතික සංගමය * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අන් නිසා   වාක්‍යය:
لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَۚ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا
Abasatsa bali nende omukabo khushia abebusi baleshele nende abekho aba hambi. Ne abakhasi bosi bali nende omukabo khushia abebusi baleshele nende abekho aba hambi. Shibe shititi nohomba eshiinji, omukabo kwalachilwa.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَإِذَا حَضَرَ ٱلۡقِسۡمَةَ أُوْلُواْ ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينُ فَٱرۡزُقُوهُم مِّنۡهُ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
Ne ebise biokhukaba, abekho nibabao, nende abafwilwa, nende abamanani, bahelesie khumwandu kwokhuchelama oko. Ne baboolele amakhuwa amalayi.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
وَلۡيَخۡشَ ٱلَّذِينَ لَوۡ تَرَكُواْ مِنۡ خَلۡفِهِمۡ ذُرِّيَّةٗ ضِعَٰفًا خَافُواْ عَلَيۡهِمۡ فَلۡيَتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡيَقُولُواْ قَوۡلٗا سَدِيدًا
Ne barie balia (abali abemelisi okhukholela abana abafwila obubii mbu) kakhabanga bo balekha inyuma wabu olwibulo oluteshele, baluyendela. Kho mana bo barie Nyasaye ne baboole amakhuwa kali habwene.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلۡيَتَٰمَىٰ ظُلۡمًا إِنَّمَا يَأۡكُلُونَ فِي بُطُونِهِمۡ نَارٗاۖ وَسَيَصۡلَوۡنَ سَعِيرٗا
Toto balia balitsanga omwandu kwa abana abafwilwa khububii; toto abo balitsanga mutsinda tsiabu omulilo, ne baliinjila mumulilo kwakhanga muno.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
يُوصِيكُمُ ٱللَّهُ فِيٓ أَوۡلَٰدِكُمۡۖ لِلذَّكَرِ مِثۡلُ حَظِّ ٱلۡأُنثَيَيۡنِۚ فَإِن كُنَّ نِسَآءٗ فَوۡقَ ٱثۡنَتَيۡنِ فَلَهُنَّ ثُلُثَا مَا تَرَكَۖ وَإِن كَانَتۡ وَٰحِدَةٗ فَلَهَا ٱلنِّصۡفُۚ وَلِأَبَوَيۡهِ لِكُلِّ وَٰحِدٖ مِّنۡهُمَا ٱلسُّدُسُ مِمَّا تَرَكَ إِن كَانَ لَهُۥ وَلَدٞۚ فَإِن لَّمۡ يَكُن لَّهُۥ وَلَدٞ وَوَرِثَهُۥٓ أَبَوَاهُ فَلِأُمِّهِ ٱلثُّلُثُۚ فَإِن كَانَ لَهُۥٓ إِخۡوَةٞ فَلِأُمِّهِ ٱلسُّدُسُۚ مِنۢ بَعۡدِ وَصِيَّةٖ يُوصِي بِهَآ أَوۡ دَيۡنٍۗ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ لَا تَدۡرُونَ أَيُّهُمۡ أَقۡرَبُ لَكُمۡ نَفۡعٗاۚ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Nyasaye abachelelanga okhulondokhana nende abana benyu. Omukabo okwa omwana omusiani kulishinga omukabo kwa abana beshikhana babili. Ne abakhasi nibali abanji bababili, betsa okhunyoola tsitsulutsi tsibili mushia ufwile aleshele. Ne nali omwana omukhana mulala, awo omukabo kwaye ni inusu. Ne abebusi baye babili, buli mulala khubo anyoole isudusi ya shia aleshele, nikali mbu ali nende abana. Nali mbu abula abana ne abebusi baye babili nibo abamuchelama, awo mama wuwe alanyoola itsulutsi ndala. Ne nali nende abana babu, awo nyinamwana alanyoola isudusi. Kano nibamalile okhurusiamwo eshiayalaka nohomba likofi. Bapapa benyu nende abana benyu (bamwebula), enywe mukorerwe ni wina mubo owuli ahambi muno ninenyu khubukhoonyi. Esho ni eshilachilo okhurula khu Nyasaye. Toto Nyasaye ni Omumanyi muno, Owamachesi muno.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
 
අර්ථ කථනය පරිච්ඡේදය: අන් නිසා
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - ලුහ්යා පරිවර්තනය - ජාත්‍යන්තර විද්‍යා හා සංස්කෘතික සංගමය - පරිවර්තන පටුන

අන්තර්ජාතික විද්‍යා හා සංස්කෘතික සංගමය විසින්.

වසන්න