ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (29) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් හජ්
ثُمَّ لْیَقْضُوْا تَفَثَهُمْ وَلْیُوْفُوْا نُذُوْرَهُمْ وَلْیَطَّوَّفُوْا بِالْبَیْتِ الْعَتِیْقِ ۟
بیا دې پوره کړي هغه چې پاتي وي په دوی باندې د حج د طرېقو نه، او ځان دې حلال کړي په کلولو (ښرېلو) د سرونو خپلو او په کمولو د نوکانو د دوی، او په لرې کولو د هغو خېرو چې د احرام په وجې په دوی جمعه شوي وي، او پوره والی دې وکړي په هغه څه چې دوی په خپل ځان باندې واجب کړي د حج او عمرې او قربانیانو نه، او طواف دې وکړي طواف افاضة د بیت الله شریف نه هغه چې الله تعالی ازاد کړی د تسلط د ظالمانو نه په هغه باندې.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• حرمة البيت الحرام تقتضي الاحتياط من المعاصي فيه أكثر من غيره.
د بیت الله شریف عظمت او حرمت دا غوښتنه کوي چې د نورو ځایونو په پرتله دې په دې کې د ګناه څخه ډیر ځان وژغورل شي.

• بيت الله الحرام مهوى أفئدة المؤمنين في كل زمان ومكان.
بيت الله الحرام په هر وخت او ځای کې د مؤمنانو د زړونو غوښتنځی دی.

• منافع الحج عائدة إلى الناس سواء الدنيوية أو الأخروية.
د حج فاېدي خلکو ته راګرځي برابره خبره ده که دنیوي وي او که اخروي.

• شكر النعم يقتضي العطف على الضعفاء.
د نعمتونو شکر ادا کول په کمزورو خلکو باندې د مهربانۍ کولو تقاضا کوي.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (29) පරිච්ඡේදය: සූරා අල් හජ්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - පරිවර්තන පටුන

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

වසන්න