ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - පරිවර්තන පටුන


අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (28) පරිච්ඡේදය: සූරා ලුක්මාන්
مَا خَلْقُكُمْ وَلَا بَعْثُكُمْ اِلَّا كَنَفْسٍ وَّاحِدَةٍ ؕ— اِنَّ اللّٰهَ سَمِیْعٌ بَصِیْرٌ ۟
نه دی پېدایښت ستاسو -ای خلکو- او نه ستاسو پاڅون د قیامت په ورځ د حساب او بدلې لپاره په آسانتیا کې مګر په څېر د پېدایښت د یو کس او پاڅون د هغه، بېشکه الله تعالی اورېدونکی دی چې نه یې مشغوله کوي اورېدل د یو غږ د اورېدلو د بل غږ څخه، لېدونکی دی چې نه یې مشغوله کوي کتل د یو شي د کتلو د بل شي څخه، او همدا راز یې نه مشغوله کوي پېدایښت د یو کس او یا پاڅون د هغه د پېدایښت او پاڅون د بل کس څخه.
අල්කුර්ආන් අරාබි අර්ථ විවරණ:
මෙ⁣ම පිටුවේ තිබෙන වැකිවල ප්‍රයෝජන:
• نعم الله وسيلة لشكره والإيمان به، لا وسيلة للكفر به.
د الله تعالی نعمتونه د هغه د شکر ویستلو وسیله ده نه په هغه د کفر کولو.

• خطر التقليد الأعمى، وخاصة في أمور الاعتقاد.
د ړوند تقلید کولو خطر، او په ځانګړي ډول په عقېدوي چارو کې.

• أهمية الاستسلام لله والانقياد له وإحسان العمل من أجل مرضاته.
الله تعالی ته د تسلیمېدو او غاړه ایښودلو ارزښت، او د هغه د رضا لپاره د عمل ښایسته کول.

• عدم تناهي كلمات الله.
د الله تعالی د کلماتو (وینا) نه ختمېدل او بې پایي.

 
අර්ථ කථනය වාක්‍යය: (28) පරිච්ඡේදය: සූරා ලුක්මාන්
සූරා පටුන පිටු අංක
 
ශුද්ධවූ අල් කුර්ආන් අර්ථ කථනය - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - පරිවර්තන පටුන

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

වසන්න