Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi në gjuhën afar - Mahmud Abdu'l-Kader Hamza * - Përmbajtja e përkthimeve

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Përkthimi i kuptimeve Surja: Ali Imran   Ajeti:
وَلِيُمَحِّصَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَيَمۡحَقَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
141.Ucud gaadul moominiinit yekkeh yan Buki Yalli yeemeneh yan mага munaafiqhiinik edde meexaah dambittek ken edde Saytunnoysamkeh, koros edde Baysamkeh Abe.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تَدۡخُلُواْ ٱلۡجَنَّةَ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَيَعۡلَمَ ٱلصَّٰبِرِينَ
142. Hinnak Nabii Mucammad kataysiisow jannat dubi iimaanal cultoonu waytaanam takkaleenii? Qeb kee gibdaabinal mokkorime kalah, Yalli isi gital Siinik yingicillee maray Yalli dumaak isi ixxigal yeexege Siinik Ambullee kalah, gibdaabinal yisbire maray usuk dumaak yeexege Siinik Ambullee kalah.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَقَدۡ كُنتُمۡ تَمَنَّوۡنَ ٱلۡمَوۡتَ مِن قَبۡلِ أَن تَلۡقَوۡهُ فَقَدۡ رَأَيۡتُمُوهُ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ
143.Moominiiney Nummah ucud gaaduk duma Qaduwwit tangooroweenim kee Raba Qaagitak Sugten kaat tangooroweenik duma, tokkel nummah isin kaa tubleenih isin sinni intih kaa wagitak.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُۚ أَفَإِيْن مَّاتَ أَوۡ قُتِلَ ٱنقَلَبۡتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡۚ وَمَن يَنقَلِبۡ عَلَىٰ عَقِبَيۡهِ فَلَن يَضُرَّ ٱللَّهَ شَيۡـٔٗاۚ وَسَيَجۡزِي ٱللَّهُ ٱلشَّٰكِرِينَ
144.Nabii Mucammad kalah kah yanim mali, Nummah usuk Yallih farmoytay Yallih farmoytit naharat как warrayte Akke waytek, tokkel Qumri kaak yamurruqe waqdi Rabek hinnay Qiddiimek isin sin Nabii Siinih luk yemeete diini cabtaanaah wadir kaak gacettoonuu? Siinik isi diinik wadir gacaah korraaqa num, toysa Yallak inkinnah tu- makala usuk isi Nafsik tu-kalâ ikkal Siinik iimaanal diggi iyyeeh islaam diinih niqmatal isi Rabbi faatitah yan mага Yalli Qaxmeqe galtoh ken galțele Akeeral.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَا كَانَ لِنَفۡسٍ أَن تَمُوتَ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِ كِتَٰبٗا مُّؤَجَّلٗاۗ وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَا وَمَن يُرِدۡ ثَوَابَ ٱلۡأٓخِرَةِ نُؤۡتِهِۦ مِنۡهَاۚ وَسَنَجۡزِي ٱلشَّٰكِرِينَ
145. Hebelto Nafsi Rabam matakka yimixxige waktiy Aakume waah wadirroowe waat Yallih idinih Raba kaa Akke waytek, Abah yan taamat Addunyâ galto faxa numuh Rizqhik kaah kurrumteh gide teetik kaah Aceenno, Abah yan taamat Yallak Akeerâ galto edde faxah yan numuh usuk galtok edde faxem dudda-luk teetik kaah Aceenno Akeeral, nanu moominiinik sinni Rabbi faatite mara meqe galtoh galtenno.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَكَأَيِّن مِّن نَّبِيّٖ قَٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّيُّونَ كَثِيرٞ فَمَا وَهَنُواْ لِمَآ أَصَابَهُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَمَا ضَعُفُواْ وَمَا ٱسۡتَكَانُواْۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلصَّٰبِرِينَ
146.Ambiyak makina Nabii yanii? Ken kataysiisik maggo maray meqek korosut Qeb keenî luk Abek, tokkel muduumaa kee hinnay Qidimik Yallih gital ken xagteh taniimih ma-Boolaatinnoonuuy sinni Qaduwwih Ramma maxaccoonuuy maaqunxinnon, Yalli gibdaabinak isi xagteemil yasbire mara kicnih.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَا كَانَ قَوۡلَهُمۡ إِلَّآ أَن قَالُواْ رَبَّنَا ٱغۡفِرۡ لَنَا ذُنُوبَنَا وَإِسۡرَافَنَا فِيٓ أَمۡرِنَا وَثَبِّتۡ أَقۡدَامَنَا وَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
147.Ama yisbireh yan mari maxcok iyyeh yenem mali, Ni-Rabbow Ni-Dambittee kee Ni-Diinih caagidik caddok edde tatumeh nanim neh cabaay Ni-Qaduwwik kudnaamak dadooba diggi neh hayisaay koroositeh yan marak iisa neh Acuy iyyaanamak-sa iyyeenim malón.
Tefsiret në gjuhën arabe:
فَـَٔاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا وَحُسۡنَ ثَوَابِ ٱلۡأٓخِرَةِۗ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
148. Tokkel woo maray yisbireh Yalli Addunyâ galto (iisaa kee xannaba kinnuk) kee Akeerâ meqe galto (jannat kinnuk) keenih yeceeh, Yalli meqe maray taama yeymeeqeeh Niya kaah caglise kicnih.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Ali Imran
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi në gjuhën afar - Mahmud Abdu'l-Kader Hamza - Përmbajtja e përkthimeve

E përkthyen një grup dijetarësh nën kryesinë e shejh Mahmud Abdulkadir Hamza.

Mbyll