Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (57) Surja: Suretu Taha
قَالَ أَجِئۡتَنَا لِتُخۡرِجَنَا مِنۡ أَرۡضِنَا بِسِحۡرِكَ يَٰمُوسَىٰ
Firon dedi: "Gətirdiyin seh­rlə bizi Misirdən çı­xarıb, Misirin mülkünə özün sahib olasan deyə gəlmisənmi, ey Musa?!
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• إخراج أصناف من النبات المختلفة الأنواع والألوان من الأرض دليل واضح على قدرة الله تعالى ووجود الصانع.
• Yer üzündə müxtəlif növlü, rəngarəng bitkilərin çıxarılması uca Allahın qüdrətinə və bütün bunları yaradanın mövcüdluğuna dəlalət edən açıq-aydın dəlildir.

• ذكرت الآيات دليلين عقليين واضحين على الإعادة: إخراج النبات من الأرض بعد موتها، وإخراج المكلفين منها وإيجادهم.
• Yuxarıdakı ayələr, öldükdən sonra yenidən dirilmə mövzusunda açıq-aydın iki əqli dəlili zikir etmişdir. Bunlardan biri, öldükdən sonra bitkilərin yenidən torpaqdan çıxarılması, digəri isə mükəlləf olan kimsələrin oradan çıxarılıb yenidən dirildilməsi.

• كفر فرعون كفر عناد؛ لأنه رأى الآيات عيانًا لا خبرًا، واقتنع بها في أعماق نفسه.
• Fironun etdiyi küfr inadkarlıq küfrüdür. Çünki o, Allahın möcüzələrini, eşitməklə deyil, əksinə, öz gözləri ilə açıq-aydın şəikdə görüb və qəlbinin dərinliklərində bütün onların hamısının haqq olduğu qənaətinə gəldikdən sonra buları qəbul etməkdə inadkarlıq göstərmişdir.

• اختار موسى يوم العيد؛ لتعلو كلمة الله، ويظهر دينه، ويكبت الكفر، أمام الناس قاطبة في المجمع العام ليَشِيع الخبر.
• Musa, Allah kəlməsinin uca və Onun dininin zahir olması, küfrün ifşa edilməsi və Fironun batil əqidə üzərində olduğu toplum önündə bəyan olub və bu xəbərin bütün insanlar arasına yayılması üçün məhz bayram gününü seçmişdir.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (57) Surja: Suretu Taha
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll