Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (33) Surja: Suretu Lukman
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡ وَٱخۡشَوۡاْ يَوۡمٗا لَّا يَجۡزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوۡلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
Ey insanlar! Rəbbiniz­in əmrlərini yerinə yetirib, qadağan etdiklərindən çəkinməklə Ondan qorxun. Valideynin övlada, öv­la­dın da vali­dey­nə heç bir şeylə fay­da verə bilmə­yə­cəyi günün əzabından həzər edin. Hə­qiqə­tən, Allahın Qiyamət günü əməllərin əvəzini verəcəyinə dair və­di haqdır və şübhə yoxdur ki, bu,baş verəcək. Qoy bu fani dün­ya, içindəki zövqü-səfası və əyələncəsi ilə sizi aldatmasın, hiylə­gər şeytan da sizi Alla­hın həlim olması və əza­bını sizdən sovuşdurması ilə tov­la­ma­sın.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• نقص الليل والنهار وزيادتهما وتسخير الشمس والقمر: آيات دالة على قدرة الله سبحانه، ونعمٌ تستحق الشكر.
Gecə və gündüzün bəzən qısalması, bəzən də uzanması; habelə, günəşin və ayın ram edilməsi, pak və müqəddəs Allahın qüdrətinə dəlalət edən möcüzələrdən və Ona şükür etməyi tələb edən nemətlərdəndir.

• الصبر والشكر وسيلتان للاعتبار بآيات الله.
Səbir və şükür etmək, Allahın ayələrindən ibrət almaq üçün vasitədir.

• الخوف من القيامة يقي من الاغترار بالدنيا، ومن الخضوع لوساوس الشياطين.
Qiyamət günündən qorxmaq, insanı dünyaya aldanmaqdan və şeytanın vəsvəsələrinə uymaqdan qoruyur.

• إحاطة علم الله بالغيب كله.
Allahın elmi qeybdə olanların hamısını əhatə edir.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (33) Surja: Suretu Lukman
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll