Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (82) Surja: Suretu Et Tevbe
فَلۡيَضۡحَكُواْ قَلِيلٗا وَلۡيَبۡكُواْ كَثِيرٗا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Qoy cihada çıxmaqdan geridə qalan münafiqlər dünyada ikən etdikləri gü­nah­ların, asiliklərin cə­zası olaraq bu fani dünya həyatında az gülüb, əbədi qalacaq axirət həyatları üçün çox ağ­lasınlar.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• الكافر لا ينفعه الاستغفار ولا العمل ما دام كافرًا.
• Kafir insan, kafir olduğu müddətcə onun bağışlanma diləməsi və yaxşı əməl etməsi ona fayda verməz.

• الآيات تدل على قصر نظر الإنسان، فهو ينظر غالبًا إلى الحال والواقع الذي هو فيه، ولا ينظر إلى المستقبل وما يتَمَخَّض عنه من أحداث.
• Yuxarıda qeyd edilən ayələr, insan təfəkkürünün naqis olduğuna dəlalət edir. Çünki insan adətən, gələcəyə baxaraq yaxud da işlərin sonda nə ilə nəticələnə biləcəyinə deyil, yaşadığı və ya düşdüyü ətraf mühütə baxıb qərar verdir.

• التهاون بالطاعة إذا حضر وقتها سبب لعقوبة الله وتثبيطه للعبد عن فعلها وفضلها.
• İbadətin vaxtı daxil olduğu zaman, ona səhlənkar yanaşmaq, insana Allah tərəfindən bəla gəlməsinə, həmən ibadəti yaliqincə yerinə yetirməməsinə və onun fəzilətindən məhrum olmasına səbəbdir.

• في الآيات دليل على مشروعية الصلاة على المؤمنين، وزيارة قبورهم والدعاء لهم بعد موتهم، كما كان النبي صلى الله عليه وسلم يفعل ذلك في المؤمنين.
• Yuxarıda qeyd edilən ayələrdə, vəfat etmiş möminlərə cənazə namazı qılmağın, qəbirlərini ziyarət edib, Allaha onlar üçün dua etməyin caiz olmasına dair dəlil vardır. Çünki Peyğəmbər (sallallahu aleyhi və səlləm) vəfat etmiş möminlər üçün belə edərdi.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (82) Surja: Suretu Et Tevbe
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll