Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi bengalisht * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (30) Surja: En Nisa
وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا
৩০. যে ব্যক্তি উক্ত নিষিদ্ধ কর্মগুলো করে তথা অবৈধভাবে অন্যের সম্পদ খায় অথবা হত্যা ইত্যাদির মাধ্যমে তার উপর অত্যাচার করে জেনেশুনে ও অত্যাচারবশত, মূর্খতা কিংবা ভুলবশত নয়, তাহলে আল্লাহ তা‘আলা তাকে কিয়ামতের দিন অচিরেই ভয়ানক আগুনে প্রবেশ করাবেন। সে তার উত্তপ্ততা অনুভব ও তার শাস্তির কঠোরতা ভোগ করবে। আল্লাহর জন্য এটি খুবই সহজ। কারণ, তিনি এতোই শক্তিশালী যে, কোন কিছুই তাঁকে অক্ষম করতে পারে না।
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• سعة رحمة الله بعباده؛ فهو سبحانه يحب التوبة منهم، والتخفيف عنهم، وأما أهل الشهوات فإنما يريدون بهم ضلالًا عن الهدى.
ক. আল্লাহর রহমত তাঁর বান্দাদের প্রতি অপরিসীম। তাই তিনি তাদের তাওবা ও তাদের বিধানাবলী হালকা করা পছন্দ করেন। আর কুপ্রবৃত্তির অনুসারীরা তাদেরকে হিদায়েতের পথ থেকে সরিয়ে দিতে চায়।

• حفظت الشريعة حقوق الناس؛ فحرمت الاعتداء على الأنفس والأموال والأعراض، ورتبت أعظم العقوبة على ذلك.
খ. মূলতঃ শরীয়ত মানুষের অধিকারসমূহ রক্ষা করেছে। তাই এটি মানুষের জীবন, সম্পদ ও ইজ্জতের উপর আক্রমণ করা হারাম করে দিয়েছে এবং তার উপর কঠিন শাস্তিও আরোপ করেছে।

• الابتعاد عن كبائر الذنوب سبب لدخول الجنة ومغفرة للصغائر.
গ. বড় বড় পাপ থেকে দূরে থাকা জান্নাতে প্রবেশ ও ছোট ছোট গুনাহগুলো ক্ষমার কারণ হয়ে থাকে।

• الرضا بما قسم الله، وترك التطلع لما في يد الناس؛ يُجنِّب المرء الحسد والسخط على قدر الله تعالى.
ঘ. আল্লাহর বন্টনে সন্তুষ্ট থাকা এবং মানুষের হাতে থাকা সম্পদের প্রতি লালায়িত না হওয়া সংশ্লিষ্ট ব্যক্তিকে আল্লাহর তাকদীরের উপর অসন্তুষ্টি ও হিংসা থেকে দূরে রাখে।

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (30) Surja: En Nisa
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi bengalisht - Përmbajtja e përkthimeve

Botuar nga Qendra e Tefsirit për Studime Kuranore.

Mbyll