Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (37) Surja: Suretu En Nisa
ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ وَيَأۡمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلۡبُخۡلِ وَيَكۡتُمُونَ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦۗ وَأَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ عَذَابٗا مُّهِينٗا
৩৭. আল্লাহ তা‘আলা ওদেরকে ভালোবাসেন না যারা আল্লাহর দেয়া রিযিক থেকে তাদের উপর আরোপিত বাধ্যতামূলক খরচাদি করতে নিষেধ করে এবং কথায় ও কাজে অন্যদেরকেও এর আদেশ করে। উপরন্তু আল্লাহ তা‘আলা তাদেরকে রিযিক, জ্ঞান ইত্যাদি যা দান করেছেন তাও লুকিয়ে রাখে। মানুষের কাছে সত্য বর্ণনা করে না বরং তা লুকিয়ে রেখে বাতিলটিই প্রকাশ করে। বস্তুতঃ এ চরিত্রগুলো কুফরি চরিত্র। আর আমি কাফিরদের জন্য লাঞ্ছনাকর শাস্তির ব্যবস্থা করেছি।
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• ثبوت قِوَامة الرجال على النساء بسبب تفضيل الله لهم باختصاصهم بالولايات، وبسبب ما يجب عليهم من الحقوق، وأبرزها النفقة على الزوجة.
ক. এখানে মহিলাদের উপর পুরুষদের কর্তৃত্ব প্রমাণিত হয়েছে। কারণ, আল্লাহ তা‘আলা পুরুষদেরকে কর্তৃত্বের বিশেষত্ব কর্তৃক মহিলাদের উপর শ্রেষ্ঠত্ব দিয়েছেন। যেহেতু তাদের উপর মহিলাদের বিশেষ কিছু অধিকার রয়েছে। যেগুলোর মধ্যে স্ত্রীর খরচাদি চালানোই বিশেষভাবে উল্লেখযোগ্য।

• التحذير من البغي وظلم المرأة في التأديب بتذكير العبد بقدرة الله عليه وعلوه سبحانه.
খ. মহিলাকে আদব দেয়ার ক্ষেত্রে যুলুম ও অত্যাচারের ব্যাপারে সতর্ক করা হয়েছে এবং এ ক্ষেত্রে বান্দার উপর আল্লাহ তা‘আলার ক্ষমতা ও সুউচ্চ মর্যাদার কথাও তাকে স্মরণ করিয়ে দেয়া হয়েছে।

• التحذير من ذميم الأخلاق، كالكبر والتفاخر والبخل وكتم العلم وعدم تبيينه للناس.
গ. নিন্দনীয় চরিত্রসমূহ থেকে সতর্ক করা হয়েছে। যেমন: গর্ব ও অহংকার, কৃপণতা এবং জ্ঞানকে লুকিয়ে রেখে মানুষকে তা পরিষ্কারভাবে না বলা।

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (37) Surja: Suretu En Nisa
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll