Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi filipinisht (bisajisht) - Qendra "Ruvad et Terxheme * - Përmbajtja e përkthimeve

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Përkthimi i kuptimeve Surja: En Nahl   Ajeti:
وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَأَنۡهَٰرٗا وَسُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ
Ug ang Allah nagbutang ug lig-on nga mga bukid sa yuta, aron dili kini matay-og uban kaninyo, ug mga suba, ug mga dalan, aron kamo makakaplag sa inyong dalan.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَعَلَٰمَٰتٖۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَهۡتَدُونَ
Ug mga timaan; ug pinaagi sa mga bitoon sila nakakaplag sa ilang dalan.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَفَمَن يَخۡلُقُ كَمَن لَّا يَخۡلُقُۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Siya ba (Allah) Nga naglalang sa matag butang na sama kaniya kinsa walay maglalang? Dili ba kamo makahinumdom?
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَةَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱللَّهَ لَغَفُورٞ رَّحِيمٞ
Ug kon kamo mag-ihap sa mga Pabor sa Allah, kamo dili gayud makaihap niini; sa pagkatinuod ang Allah mao ang Labing Mapasayloon, Labing Maloloy-on.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعۡلِنُونَ
Ug ang Allah nasayod sa unsay inyong gitago ug sa unsay inyong gidayag.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّذِينَ يَدۡعُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ لَا يَخۡلُقُونَ شَيۡـٔٗا وَهُمۡ يُخۡلَقُونَ
Apan kadtong nagsimba gawas sa Allah, (sila) walay naglalang ug bisan unsa, samtang sila sa ilang mga kaugalingon mga binuhat;
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَمۡوَٰتٌ غَيۡرُ أَحۡيَآءٖۖ وَمَا يَشۡعُرُونَ أَيَّانَ يُبۡعَثُونَ
Mga patay (sila), dili buhi, ug wala sila mahibalo kung kanus-a sila pagabanhawon (gikan sa patay).
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ فَٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ قُلُوبُهُم مُّنكِرَةٞ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ
Ang imong Dios mao (lamang ang Allāh), usa nga Dios; busa (alang) niadtong wala motuo sa Pikas Kinabuhi, ang ilang mga kasingkasing naglimod (sa pagka-Usa sa Allāh) ug (niini) sila (buang-buang nga) maisugon ug mapahitas-on.
Tefsiret në gjuhën arabe:
لَا جَرَمَ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ مَا يُسِرُّونَ وَمَا يُعۡلِنُونَۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلۡمُسۡتَكۡبِرِينَ
Sa walay pagduhaduha nahibalo ang Allāh kon unsa ang ilang gitago ug unsa ang ilang gidayag; sa pagkatinuod Siya dili makagusto niadtong mga mapahitas-on.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِذَا قِيلَ لَهُم مَّاذَآ أَنزَلَ رَبُّكُمۡ قَالُوٓاْ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Sa diha nga iga-ingon ngadto kanila, unsa ang gipadayag sa imong Ginoo? Sila muingon: 'Mga sugilanon sa mga karaan;'
Tefsiret në gjuhën arabe:
لِيَحۡمِلُوٓاْ أَوۡزَارَهُمۡ كَامِلَةٗ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَمِنۡ أَوۡزَارِ ٱلَّذِينَ يُضِلُّونَهُم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۗ أَلَا سَآءَ مَا يَزِرُونَ
Aron ilang mapas-an ang ilang mga palas-anon nga hingpit sa Adlaw sa Pagkabanhaw, ug ang mga palas-anon niadtong ilang gipahisalaag nga walay kahibalo (bisan tuod kini dili makapakunhod sa mga palas-anon sa naulahi sa bisan unsang paagi); Hibaloi, dautan kanang ilang gipas-an.
Tefsiret në gjuhën arabe:
قَدۡ مَكَرَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَأَتَى ٱللَّهُ بُنۡيَٰنَهُم مِّنَ ٱلۡقَوَاعِدِ فَخَرَّ عَلَيۡهِمُ ٱلسَّقۡفُ مِن فَوۡقِهِمۡ وَأَتَىٰهُمُ ٱلۡعَذَابُ مِنۡ حَيۡثُ لَا يَشۡعُرُونَ
Kadtong mga nauna kanila naglaraw gayod, apan giguba sa Allāh ang ilang tinukod gikan sa mga patukoranan, mao nga ang atop nahulog kanila gikan sa ilang ibabaw, ug ang Silot miabut kanila gikan sa diin wala nila damha.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: En Nahl
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi filipinisht (bisajisht) - Qendra "Ruvad et Terxheme - Përmbajtja e përkthimeve

Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.

Mbyll