Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi filipinisht (bisajisht) - Qendra "Ruvad et Terxheme * - Përmbajtja e përkthimeve

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Përkthimi i kuptimeve Surja: Lukman   Ajeti:
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ يُولِجُ ٱلَّيۡلَ فِي ٱلنَّهَارِ وَيُولِجُ ٱلنَّهَارَ فِي ٱلَّيۡلِ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى وَأَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Wala ba kamo mamalandong nga ang Allah nagpasulod sa gabii ngadto sa adlaw, ug Iyang gipasulod ang adlaw ngadto sa gabii, ug Iyang gihimo ang adlaw ug ang bulan nga nagpailalom kaninyo; ang matag usa nagpadayon sa agianan niini (orbit) hangtod sa gikatakda nga panahon; ug ang Allah mao ang Labing Nakahibalo sa unsay inyong ginabuhat?
Tefsiret në gjuhën arabe:
ذَٰلِكَ بِأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدۡعُونَ مِن دُونِهِ ٱلۡبَٰطِلُ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡعَلِيُّ ٱلۡكَبِيرُ
Kini tungod kay ang Allāh, Siya mao ang Kamatuoran, ug ang ilang gisangpit gawas Kaniya, mao ang kabakakan, ug ang Allah mao ang Labing Hataas, ang Labing Halangdon.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱلۡفُلۡكَ تَجۡرِي فِي ٱلۡبَحۡرِ بِنِعۡمَتِ ٱللَّهِ لِيُرِيَكُم مِّنۡ ءَايَٰتِهِۦٓۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّكُلِّ صَبَّارٖ شَكُورٖ
Wala ba ninyo makita nga ang mga barko milawig sa dagat pinaagi sa pabor sa Allah aron Siya magpakita kaninyo sa Iyang mga Timaan? Sa pagkatinuod adunay mga Timaan niini alang sa tanang mapailubon, nga mapasalamaton.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِذَا غَشِيَهُم مَّوۡجٞ كَٱلظُّلَلِ دَعَوُاْ ٱللَّهَ مُخۡلِصِينَ لَهُ ٱلدِّينَ فَلَمَّا نَجَّىٰهُمۡ إِلَى ٱلۡبَرِّ فَمِنۡهُم مُّقۡتَصِدٞۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا كُلُّ خَتَّارٖ كَفُورٖ
Sa diha nga ang usa ka balud motabon kanila, nga sama sa mga bukid, sila mutawag ug nag-ampo ngadto sa Allah (nga nag-inusara), nga matinud-anon ngadto Kaniya sa pag-alagad, apan sa diha nga Siya mudala kanila nga luwas ngadto sa yuta, ang uban kanila magpabilin sa tunga-tunga (kasarangan sa pagpasalamat).Walay magasalikway sa Among mga Timaan gawas sa tanan nga mabudhion, nga dili mapasalamaton.
Tefsiret në gjuhën arabe:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡ وَٱخۡشَوۡاْ يَوۡمٗا لَّا يَجۡزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوۡلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ
Oh katawhan, pagbantay (kamo) batok sa (Silot sa Allah) inyong Ginoo ug kahadloki ang Adlaw nga walay ginikanan ang makabenepisyo ug bisan unsa alang sa iyang anak, ni ang anak makabenepisyo ug bisan unsa alang sa iyang ginikanan ; sa pagkatinuod ang Saad sa Allah mao ang (kanunay) nga matuod, busa ayaw itugot nga ang kinabuhi niining kalibutana maglimbong kaninyo, ni magtugot nga ang pangulong limbonganon (Satanas) maglimbong kaninyo mahitungod sa Allah.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥ عِلۡمُ ٱلسَّاعَةِ وَيُنَزِّلُ ٱلۡغَيۡثَ وَيَعۡلَمُ مَا فِي ٱلۡأَرۡحَامِۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسٞ مَّاذَا تَكۡسِبُ غَدٗاۖ وَمَا تَدۡرِي نَفۡسُۢ بِأَيِّ أَرۡضٖ تَمُوتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ خَبِيرُۢ
Sa pagkatinuod ang Allah, Kaniya lamang ang Kahibalo sa Katapusan nga Takna (ang Adlaw sa Pagkabanhaw), ug Siya nagpakanaog sa ulan, ug Siya nasayod sa unsay anaa sa mga sabakan; ug walay nahibalo kon unsay iyang kitaon ugma; ug walay nahibalo kon asa nga yuta siya mamatay. Sa pagkatinuod, si Allāh kay Labing Nasayud, Labing Nakahibalo.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Lukman
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi filipinisht (bisajisht) - Qendra "Ruvad et Terxheme - Përmbajtja e përkthimeve

Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.

Mbyll