Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi boshnjakisht * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: El Mulk   Ajeti:
وَأَسِرُّواْ قَوۡلَكُمۡ أَوِ ٱجۡهَرُواْ بِهِۦٓۖ إِنَّهُۥ عَلِيمُۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
O ljudi, bilo da skrivate svoj govor ili glasno govorite, to Allah zna, jer On zna šta je u srcima robova i ništa mu od toga nije skriveno.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَلَا يَعۡلَمُ مَنۡ خَلَقَ وَهُوَ ٱللَّطِيفُ ٱلۡخَبِيرُ
Kako da te tajne ne zna Onaj koji je stvorio sva stvorenja, pa čak i ono što je skrivenije od toga. On sve zna o svojim robovima, i ništa Mu nije skriveno.
Tefsiret në gjuhën arabe:
هُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ لَكُمُ ٱلۡأَرۡضَ ذَلُولٗا فَٱمۡشُواْ فِي مَنَاكِبِهَا وَكُلُواْ مِن رِّزۡقِهِۦۖ وَإِلَيۡهِ ٱلنُّشُورُ
Allah vam je učinio Zemlju pogodnom za stanovanje, pa putujte po njenim krajevima i koristite se opskrbom koju je za vas pripremio. On će vas jedini oživjeti kako bi ste račun polagali i dobili šta ste zaslužili.
Tefsiret në gjuhën arabe:
ءَأَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يَخۡسِفَ بِكُمُ ٱلۡأَرۡضَ فَإِذَا هِيَ تَمُورُ
Jeste li sigurni da Allah Koji je na nebesima neće dati da se zemlja ispod vas otvori kao što se otvorila ispod Karuna, nakon što je bila pogodna za stanovanje, kada se zatrese nakon stabilnosti.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَمۡ أَمِنتُم مَّن فِي ٱلسَّمَآءِ أَن يُرۡسِلَ عَلَيۡكُمۡ حَاصِبٗاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ كَيۡفَ نَذِيرِ
Ili ste sigurni da Allah Koji je na nebesima na vas neće vjetar s kamenjem poslati kao što ga je poslao na narodom Lutov?! Pa, znat ćete kakvo je upozorenje Moje, kada svojim očima vidite kaznu, ali vi se time neće okoristiti nakon što vidite kaznu.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
I narodi koji su bili prije ovih mušrika poricali su istinu, pa je i na njih, zbog ustrajavanja u nevjerstvu i poricanju, spuštena kazna, pa kakva je bila opomena moja? Bila je veoma žestoka.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلطَّيۡرِ فَوۡقَهُمۡ صَٰٓفَّٰتٖ وَيَقۡبِضۡنَۚ مَا يُمۡسِكُهُنَّ إِلَّا ٱلرَّحۡمَٰنُۚ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَيۡءِۭ بَصِيرٌ
Zar ovi koji poriču ne vide ptice iznad sebe kako raširenih krila lete, a i skupljaju ih nekada? Samo ih Allah drži da ne padnu na zemlju; On, zaista, sve dobro vidi i ništa Mu nije skriveno.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ جُندٞ لَّكُمۡ يَنصُرُكُم مِّن دُونِ ٱلرَّحۡمَٰنِۚ إِنِ ٱلۡكَٰفِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
O nevjernici, vi nemate vojske koja će vas sačuvati kazne od Allaha, ako On bude želio da vas kazni. Nevjernici su obmanuti, šejtan ih je prevario.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَمَّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي يَرۡزُقُكُمۡ إِنۡ أَمۡسَكَ رِزۡقَهُۥۚ بَل لَّجُّواْ فِي عُتُوّٖ وَنُفُورٍ
Ako Allah spriječi da vam dođe opskrba, niko vas neće moći opskrbiti. Nevjernici su inadžije i oholnici i istinu ne prihvataju.
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Da li je bolje upućen mušrik koji ide pognut licem prema zemlji ili vjernik koji Pravim putem uspravno hodi?
Tefsiret në gjuhën arabe:
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَكُمۡ وَجَعَلَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Reci, o Poslaniče, ovim mušricima koji poriču istinu: Allah je taj koji vas je stvorio, dao vam je sluh kojim čujete, vid kojim gledate i srca kojima shvatate, a kako samo malo zahvaljujete na blagodatima kojima vas obasipa.
Tefsiret në gjuhën arabe:
قُلۡ هُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
O Poslaniče, reci ovim mušricima koji poriču istinu: Allah je taj koji vas je razasuo po Zemlji, a ne vaši kipovi koji ništa ne stvaraju. On će vas jedini okupiti na Sudnjem danu kako biste račun polagali, a ne vaši kipovi, pa se Njega bojte i samo Njega obožavajte.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هَٰذَا ٱلۡوَعۡدُ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ
Oni koji negiraju proživljenje, misleći da je to nemoguće, govore: O Muhammeda, kada će ta prijetnja koju nam ti i tvoji ashabi obećavate, ako je istina da će se ona dogoditi?
Tefsiret në gjuhën arabe:
قُلۡ إِنَّمَا ٱلۡعِلۡمُ عِندَ ٱللَّهِ وَإِنَّمَآ أَنَا۠ نَذِيرٞ مُّبِينٞ
Reci, o Poslaniče: Znanje o tome kada će se desiti Sudnji dan ima samo Allah, a ja sam samo neko ko vas jasno opominje i upozorava.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• اطلاع الله على ما تخفيه صدور عباده.
Allah zna ono što srca robova skrivaju.

• الكفر والمعاصي من أسباب حصول عذاب الله في الدنيا والآخرة.
Nevjerovanje i griješenje su uzroci Allahove kazne i na ovome i na onome svijetu.

• الكفر بالله ظلمة وحيرة، والإيمان به نور وهداية.
Nevjerstvo u Allaha je tama, dok je vjerovanje u Njega svjetlost i uputa.

 
Përkthimi i kuptimeve Surja: El Mulk
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi boshnjakisht - Përmbajtja e përkthimeve

Botuar nga Qendra e Tefsirit për Studime Kuranore.

Mbyll