Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (65) Surja: Suretu El Bekare
وَلَقَدۡ عَلِمۡتُمُ ٱلَّذِينَ ٱعۡتَدَوۡاْ مِنكُمۡ فِي ٱلسَّبۡتِ فَقُلۡنَا لَهُمۡ كُونُواْ قِرَدَةً خَٰسِـِٔينَ
你们确已知道,你们的先辈中有人在禁止捕鱼的安息日中僭越法度。他们投机取巧,在安息日之前撒下网,在周日收网。真主将这些投机取巧之人变成了卑贱的猴子,以示对其投机行为的惩罚。
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• الحُكم المذكور في الآية الأولى لِمَا قبل بعثة النبي صلى الله عليه وسلم، وأما بعد بعثته فإن الدين المَرْضِيَّ عند الله هو الإسلام، لا يقبل غيره، كما قال الله تعالى: ﴿ وَمَنْ يَبْتَغِ غَيْرَ الْإِسْلَامِ دِينًا فَلَنْ يُقْبَلَ مِنْه ﴾ (آل عمران: 85).
1-本页第一节所降示的律法规定适用于穆圣(愿主福安之)为圣之前,至于他为圣之后,真主所喜悦的宗教就是伊斯兰,不接受其他任何宗教。正如《古兰经》所云:“舍伊斯兰教而寻求别的宗教的人,他所寻求的宗教绝不被接受。”(仪姆兰的家属章:85)

• قد يُعَجِّلُ الله العقوبة على بعض المعاصي في الدنيا قبل الآخرة؛ لتكون تذكرة يتعظ بها الناس فيحذروا مخالفة أمر الله تعالى.
2-真主在后世来临之前的今世中也会惩罚部分悖逆者,以此来警戒他人,不要以身试法;

• أنّ من ضيَّق على نفسه وشدّد عليها فيما ورد موسَّعًا في الشريعة، قد يُعاقَبُ بالتشديد عليه.
3-谁在宗教中需宽容之处而不宽容,并苛刻其身,他也许会受到更严厉的惩罚。

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (65) Surja: Suretu El Bekare
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll