Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (74) Surja: Suretu El Bekare
ثُمَّ قَسَتۡ قُلُوبُكُم مِّنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ فَهِيَ كَٱلۡحِجَارَةِ أَوۡ أَشَدُّ قَسۡوَةٗۚ وَإِنَّ مِنَ ٱلۡحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَّرُ مِنۡهُ ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَشَّقَّقُ فَيَخۡرُجُ مِنۡهُ ٱلۡمَآءُۚ وَإِنَّ مِنۡهَا لَمَا يَهۡبِطُ مِنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ
他们在亲眼目睹了这个伟大的迹象和明显的奇迹之后,心变得如同岩石一般僵硬或更甚之,因为他们的心永远不会改变其本质。至于岩石,有的可以从中涌出潺潺的溪流;有的可以崩裂出使人畜受益的泉水;有的因惧怕真主的威严从山顶崩裂滚落。然而,人心却不似这样。没有任何事可以隐瞒真主,祂是彻知的主,祂将因你们的所作所为而惩罚你们。
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• أن بعض قلوب العباد أشد قسوة من الحجارة الصلبة؛ فلا تلين لموعظة، ولا تَرِقُّ لذكرى.
1-部分人的心比岩石还僵硬,他们不会因警示而变得柔软,不会因教训而变得细腻;

• أن الدلائل والبينات - وإن عظمت - لا تنفع إن لم يكن القلب مستسلمًا خاشعًا لله.
2-再大的明证和迹象对有些人都毫无作用,除非他具有服从真主的谦恭之心;

• كشفت الآيات حقيقة ما انطوت عليه أنفس اليهود، حيث توارثوا الرعونة والخداع والتلاعب بالدين.
3-《古兰经》揭示了犹太教徒真实的内心,他们狡诈、欺瞒并愚弄宗教。

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (74) Surja: Suretu El Bekare
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll