Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (48) Surja: Suretu El Maide
وَأَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ بِٱلۡحَقِّ مُصَدِّقٗا لِّمَا بَيۡنَ يَدَيۡهِ مِنَ ٱلۡكِتَٰبِ وَمُهَيۡمِنًا عَلَيۡهِۖ فَٱحۡكُم بَيۡنَهُم بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡ عَمَّا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡحَقِّۚ لِكُلّٖ جَعَلۡنَا مِنكُمۡ شِرۡعَةٗ وَمِنۡهَاجٗاۚ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَجَعَلَكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَلَٰكِن لِّيَبۡلُوَكُمۡ فِي مَآ ءَاتَىٰكُمۡۖ فَٱسۡتَبِقُواْ ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ إِلَى ٱللَّهِ مَرۡجِعُكُمۡ جَمِيعٗا فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ فِيهِ تَخۡتَلِفُونَ
使者啊!我降示给你的这部《古兰经》,是毋庸置疑来自于真主的一部经典。它证实并监护在它之前所降示的经典,故与它的律例相吻合之事,就是真理;反之,则不然。故你当依照真主所降示的经典在世人之间做出判决,不要顺应他们的私欲而为之。我为每个民族制定了一种实践性教律和获得指引的明显方法。如果真主意欲,会以统一各民族来统一所有教律。但是祂却给每一个民族一种教律,以便考验他们谁是谁非。故你们当争相为善,放弃罪恶。所有人在复活日都将回归到真主那里,祂将告之你们所争论的是非缘由,并将以你们的行为来报偿。
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• الأنبياء متفقون في أصول الدين مع وجود بعض الفروق بين شرائعهم في الفروع.
1、众先知在宗教原理上观点一致,在教法的分枝中有少许不同。

• وجوب تحكيم شرع الله والإعراض عمّا عداه من الأهواء.
2、应依照真主的律法去判断,拒绝一切随心所欲之事。

• ذم التحاكم إلى أحكام أهل الجاهلية وأعرافهم.
3、鄙视依照蒙昧时期的律法和习俗来判断。

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (48) Surja: Suretu El Maide
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll