Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi holandisht - Qendra "Ruvad et-Terxheme * - Përmbajtja e përkthimeve

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Përkthimi i kuptimeve Surja: El A’raf   Ajeti:
إِنَّ وَلِـِّۧيَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي نَزَّلَ ٱلۡكِتَٰبَۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى ٱلصَّٰلِحِينَ
196. Waarlijk, mijn beschermheer is Allah Die het boek heeft geopenbaard en Hij beschermt de rechtvaardigen.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱلَّذِينَ تَدۡعُونَ مِن دُونِهِۦ لَا يَسۡتَطِيعُونَ نَصۡرَكُمۡ وَلَآ أَنفُسَهُمۡ يَنصُرُونَ
197. En degenen die jullie naast Hem (Allah) aanroepen kunnen jullie niet helpen of kunnen zichzelf niet helpen.”
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِن تَدۡعُوهُمۡ إِلَى ٱلۡهُدَىٰ لَا يَسۡمَعُواْۖ وَتَرَىٰهُمۡ يَنظُرُونَ إِلَيۡكَ وَهُمۡ لَا يُبۡصِرُونَ
198. En als jullie hen voor leiding roepen, horen zij niet en jullie zien hen naar jullie kijken maar zij zien niet.
Tefsiret në gjuhën arabe:
خُذِ ٱلۡعَفۡوَ وَأۡمُرۡ بِٱلۡعُرۡفِ وَأَعۡرِضۡ عَنِ ٱلۡجَٰهِلِينَ
199. Aanvaard de excuses (van je medemens zonder daar iets achter te zoeken), spoor aan tot het goede en keer je af van de dwazen (door bij hen weg te blijven).
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِمَّا يَنزَغَنَّكَ مِنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ نَزۡغٞ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
200. En als Shaytaan jou met een kwade influistering benadert (tijdens het gehoorzamen aan Allah Zijn bevelen), zoek dan toevlucht bij Allah (om het teniet te doen). Waarlijk, Hij is Alhorend (over de woorden), Alwetend (over de daden).
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ٱتَّقَوۡاْ إِذَا مَسَّهُمۡ طَٰٓئِفٞ مِّنَ ٱلشَّيۡطَٰنِ تَذَكَّرُواْ فَإِذَا هُم مُّبۡصِرُونَ
201. Waarlijk! Degenen die godvrezend zijn, gedenken Allah zodra de kwade gedachten van Shaytaan bij hen opkomen, waardoor zij (het juiste van het goede) kunnen onderscheiden.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِخۡوَٰنُهُمۡ يَمُدُّونَهُمۡ فِي ٱلۡغَيِّ ثُمَّ لَا يُقۡصِرُونَ
202. En hun (duivelse ongelovige) broeders doen hen nog dieper afdalen in de dwaling, en (overwegen het zelfs niet) om daar mee op te houden.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِذَا لَمۡ تَأۡتِهِم بِـَٔايَةٖ قَالُواْ لَوۡلَا ٱجۡتَبَيۡتَهَاۚ قُلۡ إِنَّمَآ أَتَّبِعُ مَا يُوحَىٰٓ إِلَيَّ مِن رَّبِّيۚ هَٰذَا بَصَآئِرُ مِن رَّبِّكُمۡ وَهُدٗى وَرَحۡمَةٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
203. En als jullie hen geen wonder brengen zeggen zij: “Waarom hebben jullie het niet gebracht?” Zeg: “Ik volg wat er aan mij door mijn Heer geopenbaard is. Dit zijn niets anders dan bewijzen van jullie Heer en een leiding en een genade voor de mensen die geloven."
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِذَا قُرِئَ ٱلۡقُرۡءَانُ فَٱسۡتَمِعُواْ لَهُۥ وَأَنصِتُواْ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ
204. Als dus de Koran gereciteerd wordt, luister er dan naar en zwijg, zodat jullie genade mogen ontvangen.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَٱذۡكُر رَّبَّكَ فِي نَفۡسِكَ تَضَرُّعٗا وَخِيفَةٗ وَدُونَ ٱلۡجَهۡرِ مِنَ ٱلۡقَوۡلِ بِٱلۡغُدُوِّ وَٱلۡأٓصَالِ وَلَا تَكُن مِّنَ ٱلۡغَٰفِلِينَ
205. En gedenk jullie Heer in jullie zelf, in nederigheid en met vrees zonder luidheid in woorden, in de ochtenden en in de namiddagen en behoor niet tot degenen die onachtzaam zijn.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ عِندَ رَبِّكَ لَا يَسۡتَكۡبِرُونَ عَنۡ عِبَادَتِهِۦ وَيُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ يَسۡجُدُونَۤ۩
206. Zeker, degenen die met jouw Heer zijn, zijn nooit te trots om Hem te aanbidden, maar zij verheerlijken Zijn lof en knielen voor Hem.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: El A’raf
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi holandisht - Qendra "Ruvad et-Terxheme - Përmbajtja e përkthimeve

Botuar nga Qendra Islame Holandeze. Zhvillimi i kësaj vepre u bë i mundur nën mbikëqyrjen e Qendrës Ruvad et-Terxheme.

Mbyll