Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi anglisht - Muhamed Tekijjuddin El-Hilali dhe Muhsin Khan * - Përmbajtja e përkthimeve

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (229) Surja: Suretu El Bekare
ٱلطَّلَٰقُ مَرَّتَانِۖ فَإِمۡسَاكُۢ بِمَعۡرُوفٍ أَوۡ تَسۡرِيحُۢ بِإِحۡسَٰنٖۗ وَلَا يَحِلُّ لَكُمۡ أَن تَأۡخُذُواْ مِمَّآ ءَاتَيۡتُمُوهُنَّ شَيۡـًٔا إِلَّآ أَن يَخَافَآ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِۖ فَإِنۡ خِفۡتُمۡ أَلَّا يُقِيمَا حُدُودَ ٱللَّهِ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَا فِيمَا ٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ تِلۡكَ حُدُودُ ٱللَّهِ فَلَا تَعۡتَدُوهَاۚ وَمَن يَتَعَدَّ حُدُودَ ٱللَّهِ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
 229. The divorce is twice, after that, either you retain her on reasonable terms or release her with kindness. And it is not lawful for you (men) to take back (from your wives) any of your Mahr (bridal-money given by the husband to his wife at the time of marriage) which you have given them, except when both parties fear that they would be unable to keep the limits ordained by Allâh (e.g. to deal with each other on a fair basis). Then if you fear that they would not be able to keep the limits ordained by Allâh, then there is no sin on either of them if she gives back (the Mahr or a part of it) for her Al-Khul‘ (divorce)[2]. These are the limits ordained by Allâh, so do not transgress them. And whoever transgresses the limits ordained by Allâh, then such are the Zâlimûn (wrong-doers).
(V.2:229) Al-Khul‘ * الخلع and how a divorce is given according to it.
Narrated Ibn ‘Abbâs رضي الله عنهما: The wife of Thâbit bin Qais came to the Prophet صلى الله عليه وسلم and said, "O Allâh’s Messenger! I do not blame Thâbit for defects in his character or his religion, but I, being a Muslim, dislike to behave in an un-Islâmic manner (if I remain with him)". On that Allâh’s Messenger صلى الله عليه وسلم said (to her), "Will you give back the garden which your husband has given you as Mahr )?" She said, "Yes." Then the Prophet صلى الله عليه وسلم said to Thâbit, "O Thabît! Accept your garden, and divorce her once." (Sahih Al-Bukhâri, Vol.7, Hadîth No. 197).
* Al-Khul‘ الخلع means the parting of a wife from her husband by giving him a certain compensation.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (229) Surja: Suretu El Bekare
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Përkthimi anglisht - Muhamed Tekijjuddin El-Hilali dhe Muhsin Khan - Përmbajtja e përkthimeve

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit në gjuhën angleze - Përkthyer nga Muhamed Tekijjuddin El-Hilali dhe Muhsin Khan - Botuar nga Kompleksi Mbreti Fehd për Botimin e Mushafit Fisnik në Medinë. Viti i botimit: 1417 h. (1996).

Mbyll