(100) [2214]The earliest forerunners among the Immigrants and the Helpers, and those who followed their suit in perfection ˹of deeds˺[2215], Allah is Pleased with them and they are pleased with Him, and He has readied for them Gardens under which rivers flow forever after they abide therein; that is ˹truly˺ the great triumph.
[2214] Although the pious among the Arab nomads are commendable, it is not their example that is to be emulated but that of the bastion of pure Faith; the earliest Believers (cf. Ibn ʿĀshūr). They are society’s best elements; the first to outrun all people to embrace Faith among those who left their own kith and kin, their worldly possessions and hometowns, and those who unreservedly welcomed and provided a safe haven to the Messenger (ﷺ) and a springboard for the call, and rallied with all their will around it (cf. al-Ṭabarī, al-Baghawī, al-Saʿdī): “The poor Immigrants who were driven from their homes and possessions, who seek a Favor from Allah and Pleasure, those who support Allah and His Messenger – these are the ones who are true – ˹shall have a share˺. *And those who occupied the land and Belief before them love those who immigrated to them and find in their breasts no need for that which they were given. They prefer others over themselves, even if they be impoverished. And whosoever is shielded from the avarice of his soul, it is they who shall prosper” (59: 8-9). [2215] “The ones who came after them say: “Our Lord, forgive us and our brethren who have preceded us in Faith, and do not place any ill-will in our hearts concerning those who Believe. Our Lord, Indeed You are Ever Gracious, Most Merciful!”” (59: 10).
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Rezultatet e kërkimit:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".