Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإنجليزية - يعقوب * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (21) Surja: Suretu El Kehf
وَكَذَٰلِكَ أَعۡثَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ لِيَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَأَنَّ ٱلسَّاعَةَ لَا رَيۡبَ فِيهَآ إِذۡ يَتَنَٰزَعُونَ بَيۡنَهُمۡ أَمۡرَهُمۡۖ فَقَالُواْ ٱبۡنُواْ عَلَيۡهِم بُنۡيَٰنٗاۖ رَّبُّهُمۡ أَعۡلَمُ بِهِمۡۚ قَالَ ٱلَّذِينَ غَلَبُواْ عَلَىٰٓ أَمۡرِهِمۡ لَنَتَّخِذَنَّ عَلَيۡهِم مَّسۡجِدٗا
21. Thus We made their case known to the people, that they might know that Allah’s Promise is (unfailingly) true, and that as for the Hour (of Doom), there is no doubt about it. That when they (the people of the city) disputed among themselves as to their affair and said: "Erect a building in their memory - their Lord (Allah) knows best about them." Those who prevailed over their affair said: "We shall certainly build a place of worship over them14."
14. One of the wives of the Prophet told him that in Abyssinia she saw a church full of images. The Prophet Muhammad said: “When a righteous man or saint among them dies they build a place of worship over his grave and set up images. They are the worst of all creatures before God. They combined the two evils; worshipping to the graves and making graven images.”
The Prophet Muhammad said: "Beware, those who preceded before you, used to make their Prophets’ graves into places of worship. Beware, don’t take (any) graves as places o f worship. I forbid you to do so.”
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (21) Surja: Suretu El Kehf
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإنجليزية - يعقوب - Përmbajtja e përkthimeve

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الانجليزية ترجمها عبد الله حسن يعقوب.

Mbyll