Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi frëngjisht * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (23) Surja: Suretu Edh Dharijat
فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ إِنَّهُۥ لَحَقّٞ مِّثۡلَ مَآ أَنَّكُمۡ تَنطِقُونَ
Par le Seigneur du Ciel et de la Terre, la Ressuscitation est une vérité aussi indubitable que votre faculté de parler.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• إحسان العمل وإخلاصه لله سبب لدخول الجنة.
Œuvrer avec excellence et sincérité est une cause d’entrée au Paradis.

• فضل قيام الليل وأنه من أفضل القربات.
Il est méritoire de veiller la nuit pour prier. Ceci est l’une des meilleures œuvres par lesquelles on se rapproche d’Allah.

• من آداب الضيافة: رد التحية بأحسن منها، وتحضير المائدة خفية، والاستعداد للضيوف قبل نزولهم، وعدم استثناء شيء من المائدة، والإشراف على تحضيرها، والإسراع بها، وتقريبها للضيوف، وخطابهم برفق.
Parmi les règles de bienséance à observer avec les hôtes, il y a le fait de répondre à leur salutation, de préparer leur repas avec discrétion, de se préparer à les recevoir avant leur arrivée, de ne rien oublier de ce qui fait partie du repas, de veiller à la préparation de celui-ci avec rapidité, de le rapprocher des hôtes et de s’adresser à eux avec gentillesse.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (23) Surja: Suretu Edh Dharijat
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim - Përkthimi frëngjisht - Përmbajtja e përkthimeve

Libri "El Muhtesar fi tefsir el Kuran el Kerim" i përkthyer në frëngjisht - Botuar nga Qendra e Tefsirit për Studime Kuranore.

Mbyll