Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (15) Surja: Suretu Esh Shura
فَلِذَٰلِكَ فَٱدۡعُۖ وَٱسۡتَقِمۡ كَمَآ أُمِرۡتَۖ وَلَا تَتَّبِعۡ أَهۡوَآءَهُمۡۖ وَقُلۡ ءَامَنتُ بِمَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ مِن كِتَٰبٖۖ وَأُمِرۡتُ لِأَعۡدِلَ بَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ رَبُّنَا وَرَبُّكُمۡۖ لَنَآ أَعۡمَٰلُنَا وَلَكُمۡ أَعۡمَٰلُكُمۡۖ لَا حُجَّةَ بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُۖ ٱللَّهُ يَجۡمَعُ بَيۡنَنَاۖ وَإِلَيۡهِ ٱلۡمَصِيرُ
Noddan kaa diina ñiiɓuka; tabitiraa e ɗum, no Allah yamirmaa non; wata a jokku mbeleeɗe maɓɓe meerente ɗen, maakanaa ɓe tuma wennjondiral: mi gomɗinii Allah, e kala Deftere nde O jippini e Nulaaɓe Makko ɓen. O yamirii lam, yo mi ñaawir nunɗal hakkunde mon. Ko Allah Mo mi rewata on, woni Joomi am e Joomi mon on fow. Ko menen golle amen - moƴƴe maa bonɗe - woodani, ko onon kadi golle mon - moƴƴe maa bonɗe woodani. Yeddondiral woo alaa hakkunde amen e mon, ɓaawo hujja on ɓanngude. Allah mooɓoyay en fow men. Ko ka Makko woni ruttorde nden Ñalnde Darngal; O yoɓita kala e men, ko hanndi kon. Ontuma non, laaɓay ko hommbo goongi, oya feni.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• دين الأنبياء في أصوله دين واحد.
Diina Annaɓaaɓe ɓen fow ko gootun, ka doose.

• أهمية وحدة الكلمة، وخطر الاختلاف فيها.
Aayeeje ɗen joopike fii nafoore fottugol, e bone luutondirgol.

• من مقومات نجاح الدعوة إلى الله: صحة المبدأ، والاستقامة عليه، والبعد عن اتباع الأهواء، والعدل، والتركيز على المشترك، وترك الجدال العقيم، والتذكير بالمصير المشترك.
Hino jeyaa e ko wallta ka noddangol Allah: sellugol yoworde, e ñiiɓugol e ɗum, e woɗɗitagol jokkugol mbeleeɗe, e nunɗugol humoo e ko hawtaa kon, acca yeddondiral ngal dimaral, ndaara e ko hawtaa kon.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (15) Surja: Suretu Esh Shura
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll