Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (107) Surja: Suretu Junus
وَإِن يَمۡسَسۡكَ ٱللَّهُ بِضُرّٖ فَلَا كَاشِفَ لَهُۥٓ إِلَّا هُوَۖ وَإِن يُرِدۡكَ بِخَيۡرٖ فَلَا رَآدَّ لِفَضۡلِهِۦۚ يُصِيبُ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِيمُ
使徒よ、もしアッラーが災害であなたを苦しめたとして、あなたがその除去を望もうとも、かれ以外にはだれも除去することはできないことを知るのだ。またかれがあなたのために安らぎを望むのなら、誰もかれの恵みを退けることはできない。かれはその恵みを、御心のままかれの僕(しもべ)に届ける。誰もかれに強制することはできない。かれは悔悟する僕たちに寛容であり、慈悲深い。
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• إن الخير والشر والنفع والضر بيد الله دون ما سواه.
●善悪と利害はすべて、他でもないアッラーの手中にある。

• وجوب اتباع الكتاب والسُّنَّة والصبر على الأذى وانتظار الفرج من الله.
●クルアーンとスンナに従いつつ、害悪を耐え忍び、アッラーからの救援を待つべきである。

• آيات القرآن محكمة لا يوجد فيها خلل ولا باطل، وقد فُصِّلت الأحكام فيها تفصيلًا تامَّا.
●クルアーンの章句は完全に構成されており、欠陥や虚偽は一切見当たらない。そしてそこに含まれる法は完全に説明されている。

• وجوب المسارعة إلى التوبة والندم على الذنوب لنيل المطلوب والنجاة من المرهوب.
●願望を達成し、恐怖することから安全であるためには、早急に悔悟し、犯した罪から悔い改める必要がある。

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (107) Surja: Suretu Junus
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll