Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (69) Surja: Suretu El A’raf
أَوَعَجِبۡتُمۡ أَن جَآءَكُمۡ ذِكۡرٞ مِّن رَّبِّكُمۡ عَلَىٰ رَجُلٖ مِّنكُمۡ لِيُنذِرَكُمۡۚ وَٱذۡكُرُوٓاْ إِذۡ جَعَلَكُمۡ خُلَفَآءَ مِنۢ بَعۡدِ قَوۡمِ نُوحٖ وَزَادَكُمۡ فِي ٱلۡخَلۡقِ بَصۜۡطَةٗۖ فَٱذۡكُرُوٓاْ ءَالَآءَ ٱللَّهِ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ
あなた方は驚くのか。天使やジンではなく、自分たちの一族の中にいるひとりの男を通して、警告のために、あなた方の主から戒めが来たことに。主を称賛し、不信仰のために滅ぼされたヌーフの民の後継ぎとして地上で確立し、またあなた方の身体を強大で強靭にされた、アッラーに感謝しなさい。そして欲するものを獲得し、恐れるものを回避できることを願いながら、その大きな恩恵を想いなさい。
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• ينبغي التّحلّي بالصبر في الدعوة إلى الله تأسيًا بالأنبياء عليهم السلام.
●アッラーに人々を呼ぶ時は、預言者たち(平安を)のように忍耐強くしなければいけない。

• من أولويات الدعوة إلى الله الدعوة إلى عبادة الله وحده لا شريك له، ورفض الإشراك به ونبذه.
●アッラーに呼ぶ際の優先事項は、アッラーだけに祈り、それに並ぶものはなく、同列にすることを拒否し破棄することである。

• الاغترار بالقوة المادية والجسدية يصرف صاحبها عن الاستجابة لأوامر الله ونواهيه.
●物質的で肉体的なことに迷わされると、その人をアッラーの命令や禁止事項に対応しにくくする。

• النبي يكون من جنس قومه، لكنه من أشرفهم نسبًا، وأفضلهم حسبًا، وأكرمهم مَعْشرًا، وأرفعهم خُلُقًا.
●預言者はその民から来るが、しかしかれは、最善の家系で、最高の位階で、社会で誉れ高く、最良の逸材である。

• الأنبياء وورثتهم يقابلون السّفهاء بالحِلم، ويغضُّون عن قول السّوء بالصّفح والعفو والمغفرة.
●預言者たちとその子孫は、馬鹿げた人びとに対して寛大さを持って接する。悪口は、寛容さと容赦と赦しでもって無視する。

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (69) Surja: Suretu El A’raf
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll