Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (8) Surja: Suretu Fatir
أَفَمَن زُيِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهِۦ فَرَءَاهُ حَسَنٗاۖ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُضِلُّ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۖ فَلَا تَذۡهَبۡ نَفۡسُكَ عَلَيۡهِمۡ حَسَرَٰتٍۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا يَصۡنَعُونَ
ពិតប្រាកដណាស់ អ្នកដែលត្រូវបានស្ហៃតនតុបតែងលម្អទង្វើអាក្រក់របស់គេ ហើយរូបគេជឿថាវាជាប្រការល្អនោះ គឺមិនដូចនឹងអ្នកដែលអល់ឡោះបានតុបតែងលម្អចំពោះការពិតដល់គេ ហើយរូបគេជឿថា វាជាការពិតនោះឡើយ។ ពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះទ្រង់ធ្វើឲ្យវង្វេងចំពោះជនណាដែលទ្រង់មានចេតនា ហើយទ្រង់ចង្អុលបង្ហាញចំពោះជនណាដែលទ្រង់មានចេតនា ដោយគ្មានអ្នកដែលបង្ខិតបង្ខំទ្រង់នោះឡើយ។ ដូច្នេះ សូមអ្នក(ឱអ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់)កុំធ្វើឲ្យខ្លួនឯងអន្តរាយ មានទុក្ខព្រួយ ដោយសារតែការវង្វេងរបស់ពួកដែលវង្វេងទាំងនោះឲ្យសោះ។ ពិតប្រាកដណាស់ អល់ឡោះដឹងបំផុតចំពោះអ្វីដែលពួកគេប្រព្រឹត្ត។ គ្មានទង្វើណាមួយរបស់ពួកគេអាចលាក់បាំងពីទ្រង់បានឡើយ។
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• تسلية الرسول صلى الله عليه وسلم بذكر أخبار الرسل مع أقوامهم.
• ការសម្រាលនូវទុក្ខព្រួយរបស់អ្នកនាំសារមូហាំម៉ាត់ តាមរយៈការលើកឡើងពីរឿងរ៉ាវរបស់បណ្តាអ្នកនាំសារជំនាន់មុនជាមួយនឹងក្រុមរបស់ពួកគេ។

• الاغترار بالدنيا سبب الإعراض عن الحق.
• ការចាញ់បោកលោកិយ គឺដោយសារតែការងាកចេញអំពីសេចក្តីពិត។

• اتخاذ الشيطان عدوًّا باتخاذ الأسباب المعينة على التحرز منه؛ من ذكر الله، وتلاوة القرآن، وفعل الطاعة، وترك المعاصي.
• ចាត់ទុកស្ហៃតនជាសត្រូវតាមរយៈការប្រកាន់យកនូវមូលហេតុទាំងឡាយដែលជួយគេក្នុងការការពារពីស្ហៃតន ដូចជាតាមរយៈរំលឹកចំពោះអល់ឡោះ ការសូត្រគម្ពីរគួរអាន ការធ្វើនូវអំពើល្អនានា និងបោះបង់ចោលអំពើល្មើសទាំងឡាយ។

• ثبوت صفة العلو لله تعالى.
• ទទួលស្គាល់នូវលក្ខណៈខ្ពង់ខ្ពស់របស់អល់ឡោះ។

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (8) Surja: Suretu Fatir
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الخميرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll