Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (58) Surja: Suretu Junus
قُلۡ بِفَضۡلِ ٱللَّهِ وَبِرَحۡمَتِهِۦ فَبِذَٰلِكَ فَلۡيَفۡرَحُواْ هُوَ خَيۡرٞ مِّمَّا يَجۡمَعُونَ
- ئەی پێغەمبەری خوا - بەو خەڵکە بڵێ: ئەوەی لە قورئان بۆتان ھاتووە فەزڵ و ڕەحمەتی خوای گەورەیە بەسەرتانەوە، بە فەزڵ و ڕەحمەتی خوای میھرەبان دابەزیووە بۆتان، دەی کەواتە خۆشحاڵ و دڵشادبن بەو فەزڵ و ڕەحمەتەی خوا نەک بە ھیچ شتێکی تر، بێگومان ئەوەی موحەممەد (صلی اللە علیە وسلم) بۆی ھێناون لەلایەن پەروەردگاریەوە باشتر و خاسترە لەو ماڵ و سەروەت و سامانەی دونیا کە کۆتان کردووەتەوە، کە سەرەنجامەکەیشی ھەر فەوتان و تیاچوونە.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
گەورەیی ئەو سزایەی کە ئامادەکراوە بۆ بتپەرست و موشریکەکان و چاوەڕوانین ، تەنانەت کار دەگاتە ئەوەی ئاواتەخوازن ھەرچی لەسەر زەویدا ھەیە موڵکی ئەوان بوایە تاوەکو لەو سزا سەختە ڕزگاریان ببێت، بەڵام لێیان وەرناگیرێت.

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
قورئانی پیرۆز شیفا و چارەسەر و دەوایە بۆ تەواوی نەخۆشییەکانی ئارەزووپەرستی و گومان و دوودڵی، وە مایەی ھیدایەت و ڕێنوماییە بەو ھەموو بەڵگە و دەلایلە لۆژیکی و گوازراوانەی کە تێدا باسکراوە.

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
پێویستە لەسەر باوەڕدار کە بە ناز و نیعمەتەکانی خوای گەورە دڵخۆش بێت، لەسەرووی ھەموویانەوە نیعمەتی ئیمان و ئیسلام، نەک دڵخۆش بوون لە ماڵ و سەروەتی دونیا کە سەرەنجامی نەمان و تیاچوونە.

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
وردی چاودێری خوای گەورە بۆ بەندەکان و کاروکردەوە و نیەت و تەنانەت ئەوەشی بە دڵیاندا دێت.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (58) Surja: Suretu Junus
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll