Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (76) Surja: Suretu El A’raf
قَالَ ٱلَّذِينَ ٱسۡتَكۡبَرُوٓاْ إِنَّا بِٱلَّذِيٓ ءَامَنتُم بِهِۦ كَٰفِرُونَ
خۆبەزلزانەکانی گەلەکەیشی ووتیان: بێگومان ئەوەیش کە ئێوە باوەڕتان پێیەتی وبەڕاستی دەزانن - ئەی باوەڕداران- ئێمە کافر وبێباوەڕین پێی، وە ھەرگیزیش باوەڕی پی ناھێنین، وە کاریش بەشەریعەتەکەی ناکەین.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• الاستكبار يتولد غالبًا من كثرة المال والجاه، وقلة المال والجاه تحمل على الإيمان والتصديق والانقياد غالبًا.
خۆبەزلزانین زۆرجار لە دەوڵەمەندی وناو وشۆرەتەوە سەرچاوە دەگرێت، وە ھەژاری وبێ ناوبانگی وکەم دەرامەتی ھاندەرە بۆ باوەڕ وڕاستگۆیی وملکەچی فەرمانەکانی خوا.

• جواز البناء الرفيع كالقصور ونحوها؛ لأن من آثار النعمة: البناء الحسن مع شكر المنعم.
دروستە مرۆڤ خانوو وتەلاری بەرز دروست بکات، چونکە یەکێکە لە شوێنەوارەکانی نیعمەتی خوا، تەلاری جوان لەگەڵ شوکر وسوپاس گوزاری بۆ خوای گەورە.

• الغالب في دعوة الأنبياء أن يبادر الضعفاء والفقراء إلى الإصغاء لكلمة الحق التي جاؤوا بها، وأما السادة والزعماء فيتمردون ويستعلون عليها.
بانگەوازی پێغەمبەران زۆرجار دەست پێشخەری بۆ ھەژاران ونەداران ولاوازەکاندا دەکات تاوەکو گوێبیستی ئەو ھەق وڕاستییە بن کە ھێناویانە، بەڵام گەورە وسەرکردەکان ھەمیشە سەرکەش وخۆبەزلزان بوون لە ئاست ئەو بانگەوازەدا.

• قد يعم عذاب الله المجتمع كله إذا كثر فيه الخَبَث، وعُدم فيه الإنكار.
سزای خوای گەورە ھەندێکجار ھەموو کۆمەڵگە دەگرێتەوە ئەگەر ھاتوو خراپەکانیان زیاتر بوون، وە ھیچ کەسێکیش ڕێگری نەدەکردن لەو خراپە کارییە.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (76) Surja: Suretu El A’raf
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll