Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (101) Surja: Suretu En Nahl
وَإِذَا بَدَّلۡنَآ ءَايَةٗ مَّكَانَ ءَايَةٖ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مُفۡتَرِۭۚ بَلۡ أَكۡثَرُهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Эгерде Биз бир аяттын өкүмүн өчүрүп анын ордуна башка бир аятты алып келсек, алар: «Эй, Мухаммад! Албетте сен жалганчысың. Аллахтын атынан жалганды ойлоп таап жатасың» – деп айтышат. Алардын көпчүлүгү өзгөртүлгөн өкүмдүн артында Аллахтын сыры бар экендигинин билишпейт. Аллах кандай максатта Курандан кайсы өкүмдү өчүрүүнү же өчүрбөштү Өзү жакшы Билүүчү.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• العمل الصالح المقرون بالإيمان يجعل الحياة طيبة.
Ыйман менен биргеликте кылынган жакшы иш-аракеттер жашоону жакшы жакка өзгөртөт.

• الطريق إلى السلامة من شر الشيطان هو الالتجاء إلى الله، والاستعاذة به من شره.
Шайтандын жамандыктарынан коопсуз болуунун жолу – Аллахтан коргонуу издөө жана анын жамандыгынан коргоосун суроо.

• على المؤمنين أن يجعلوا القرآن إمامهم، فيتربوا بعلومه، ويتخلقوا بأخلاقه، ويستضيئوا بنوره، فبذلك تستقيم أمورهم الدينية والدنيوية.
Ыймандуулар үчүн Куранды жол башчы кылуулары милдет. Алар андагы илимдер менен тарбияланып, адеп-ахлактарга жетип, нуру менен нурдануулары зарыл. Мына ушулар менен алардын эки дүйнөдөгү иштери жөнгө салынат.

• نسخ الأحكام واقع في القرآن زمن الوحي لحكمة، وهي مراعاة المصالح والحوادث، وتبدل الأحوال البشرية.
Куран түшкөн заманда кандайдыр бир максатта анын кээ бир өкүмдөрү өчүрүлгөнү анык. Бул нерсе коомчулуктагы кызыкчылыктарды, окуяларды эске алуу жана андагы абалдардын өзгөрүүсүнөн улам болгон.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (101) Surja: Suretu En Nahl
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll