Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (119) Surja: Suretu En Nahl
ثُمَّ إِنَّ رَبَّكَ لِلَّذِينَ عَمِلُواْ ٱلسُّوٓءَ بِجَهَٰلَةٖ ثُمَّ تَابُواْ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ وَأَصۡلَحُوٓاْ إِنَّ رَبَّكَ مِنۢ بَعۡدِهَا لَغَفُورٞ رَّحِيمٌ
Оо, пайгамбар! Андан соң сенин Раббиң – арты эмне менен бүтөрүн билбестен атайылап күнөө кылышса да, бирок кийин ошол кылган күнөөлөрү үчүн Аллахка тообо кылышып, бузукулук аралашкан иштерин оңдогон адамдарга – албетте Раббиң алар тообо кылышкандан кийин алардын күнөөлөрүн Кечирүүчү, аларга Ырайымдуу.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• اقتضت رحمة الله أن يقبل توبة عباده الذين يعملون السوء من الكفر والمعاصي، ثم يتوبون ويصلحون أعمالهم، فيغفر الله لهم.
Аллахтын ырайымдуулугу Анын пенделери каапырлык же күнөө кылгандан кийин тообо кылышса жана жакшы иштерди кылышса, анда алардын тооболорун кабыл кылууну талап кылат. Жана Аллах аларды кечирет.

• يحسن بالمسلم أن يتخذ إبراهيم عليه السلام قدوة له.
Мусулман адам Ибрахим пайгамбарды үлгү тутууга тийиш.

• على الدعاة إلى دين الله اتباع هذه الطرق الثلاث: الحكمة، والموعظة الحسنة، والمجادلة بالتي هي أحسن.
Аллахтын динине даават кылгандар ушул үч жолду кармануусу милдет: даанышмандык, жакшы насаат кылуу жана эң жакшы ыкмада талашып тартышуу.

• العقاب يكون بالمِثْل دون زيادة، فالمظلوم منهي عن الزيادة في عقوبة الظالم.
Жазалоо ашыкчасы жок дал өзүндөй болуш керек. Зулум чеккен адам зулум берген адамды ашыкча жазалоодон тыйылган.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (119) Surja: Suretu En Nahl
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll