Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (20) Surja: Suretu El Furkan
وَمَآ أَرۡسَلۡنَا قَبۡلَكَ مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ إِلَّآ إِنَّهُمۡ لَيَأۡكُلُونَ ٱلطَّعَامَ وَيَمۡشُونَ فِي ٱلۡأَسۡوَاقِۗ وَجَعَلۡنَا بَعۡضَكُمۡ لِبَعۡضٖ فِتۡنَةً أَتَصۡبِرُونَۗ وَكَانَ رَبُّكَ بَصِيرٗا
Оо, пайгамбар! Биз сенден мурун да адамзаттан гана болгон пайгамбарларды жибергенбиз. Алар да тамак жешкен, базарларда жүрүшкөн. Бул нерседе пайгамбарлардан биринчиси эмессиң. Оо, адамдар! Биз силерди байлыкта, кедейликте, саламаттыкта жана ооруда болгон айырмачылыктар себептүү бири-бириңерге сыноо кылып койдук. Силер сыноолорго сабыр кыласыңарбы? Ошондо Аллах силерге сабырдуулугуңар үчүн соопторду берет. Сенин Раббиң сабыр кылганды жана сабыр кылбаганды, моюн сунганды жана моюн сунбаганды Көрүүчү.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• الجمع بين الترهيب من عذاب الله والترغيب في ثوابه.
Аллахтын азабынан коркутуу жана Анын сообуна кызыктыруу ыкмасын бирге колдонуу керек.

• متع الدنيا مُنْسِية لذكر الله.
Дүйнө жыргалчылыктары Аллахты эстөөнү унуттурат.

• بشرية الرسل نعمة من الله للناس لسهولة التعامل معهم.
Пайгамбарлардын адамзаттан болушу – Аллахтын адамдарга кылган жакшылыгы. Анткени алар менен мамиле кылуу жеңил.

• تفاوت الناس في النعم والنقم اختبار إلهي لعباده.
Жакшылыктагы жана кыйынчылыктагы адамдардын ортосундагы айырмачылыктар – Аллахтын пенделерине кылган сыноосу.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (20) Surja: Suretu El Furkan
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll