Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (17) Surja: Suretu Et Tevbe
مَا كَانَ لِلۡمُشۡرِكِينَ أَن يَعۡمُرُواْ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ شَٰهِدِينَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِم بِٱلۡكُفۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ وَفِي ٱلنَّارِ هُمۡ خَٰلِدُونَ
Мушриктер үчүн Аллахтын мечиттерин ибадаттар менен жандантууга уруксат эмес! Алар каапырлыкта экендиктерин ачык эле өздөрү ырасташты. Алардын кылган иш-аракеттери жокко чыгарылды. Себеби анын кабыл кылынуу шарты болгон ыйман аткарылган жок. Эгер алар өлүм келгенге чейин ширкке тообо кылышпаса, анда алар кыямат күнү тозокко киришет, ал жайда түбөлүк калышат.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• في الآيات دلالة على محبة الله لعباده المؤمنين واعتنائه بأحوالهم، حتى إنه جعل من جملة المقاصد الشرعية شفاء ما في صدورهم وذهاب غيظهم.
Бул аяттарда Аллахтын пенделерине болгон сүйүүсү жана аларга абалдарына жараша камкордук кылуу камтылган. Жадагалса алардын көкүрөгүндөгү нерселерге шыпааны жана алардын ачуусун кетирүүнү — шарияттын көздөгөн максаттарынан кылып койду.

• شرع الله الجهاد ليحصل به هذا المقصود الأعظم، وهو أن يتميز الصادقون الذين لا يتحيزون إلا لدين الله من الكاذبين الذين يزعمون الإيمان.
Аллах жолунда согушууну мына ушул улуу максатка жетиш үчүн Аллах шариятка киргизди, ал максат — Аллахтын динине гана ыктаган чынчылдарды, ыймандуумун деп ойлогон жалганчылардан айырмалоо.

• عُمَّار المساجد الحقيقيون هم من وُصِفوا بالإيمان الصادق، وبالقيام بالأعمال الصالحة التي أُمُّها الصلاة والزكاة، وبخشية الله التي هي أصل كل خير.
Мечиттерди чындап жандандыргандар — чыныгы ыйманга ээ адамдар, намаз менен зекет башында турган жакшы иш-аракеттерди кылгандар жана бардык жакшылыктын башаты болгон Аллахтан коркуу сыпатына ээ болгон адамдар.

• الجهاد والإيمان بالله أفضل من سقاية الحاج وعمارة المسجد الحرام بدرجات كثيرة؛ لأن الإيمان أصل الدين، وأما الجهاد في سبيل الله فهو ذروة سنام الدين.
Аллах жолунда согушуу жана Ага ыйман келтирүү — ажыларды суу менен камсыз кылуудан жана Аль-Харам мечитинин кызматында болуудан көп эсе жакшыраак. Анткени ыйман келтир — диндин негизи. Ал эми Аллах жолунда согушуу — диндин туу чокусу.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (17) Surja: Suretu Et Tevbe
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll