Check out the new design

Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Maguindanaonisht * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Surja: Fatir   Ajeti:
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ
Andu dili makapagidsan su dili makaylay kanu makaylay.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَا ٱلظُّلُمَٰتُ وَلَا ٱلنُّورُ
Andu su malibutang silan kanu maiwanag.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَلَا ٱلظِّلُّ وَلَا ٱلۡحَرُورُ
Andu su masilung kanu mayaw.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَحۡيَآءُ وَلَا ٱلۡأَمۡوَٰتُۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُسۡمِعُ مَن يَشَآءُۖ وَمَآ أَنتَ بِمُسۡمِعٖ مَّن فِي ٱلۡقُبُورِ
Andu dili makapagidsan su mga namamatay andu su mga bibyag, na saben-sabenal su Allah i mapapakikinag kanu kyug nin andu seka (Muhammad) na di nengka mapakakikinag su mga kafeer a timbang a minatay.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنۡ أَنتَ إِلَّا نَذِيرٌ
Dala selka (Muhammad) nya tabya na pakakagilak.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۚ وَإِن مِّنۡ أُمَّةٍ إِلَّا خَلَا فِيهَا نَذِيرٞ
Saben-sabenal a sinugu nami seka sa bantang, mapakalilini andu mapakagilak andu dala mga taw a dikna nowma na sinugu.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَإِن يُكَذِّبُوكَ فَقَدۡ كَذَّبَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ جَآءَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِ وَبِٱلزُّبُرِ وَبِٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُنِيرِ
Amyka pandalbutan ka nilan na napandalbut bun su nowna sakanilan (kalukasan nilan) guna nakowma sakanilan su mga sinugu a mapayag i napananggit nin a mga sulat andu kitab a maliwanag.
Tefsiret në gjuhën arabe:
ثُمَّ أَخَذۡتُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۖ فَكَيۡفَ كَانَ نَكِيرِ
Mawli na bininasa ku su mga kafeer, na panun i mabpalas nilan kanu siksa ko sakanilan ?(sa gay a mawli).
Tefsiret në gjuhën arabe:
أَلَمۡ تَرَ أَنَّ ٱللَّهَ أَنزَلَ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءٗ فَأَخۡرَجۡنَا بِهِۦ ثَمَرَٰتٖ مُّخۡتَلِفًا أَلۡوَٰنُهَاۚ وَمِنَ ٱلۡجِبَالِ جُدَدُۢ بِيضٞ وَحُمۡرٞ مُّخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهَا وَغَرَابِيبُ سُودٞ
Natawan nengka9Muhammad) i saben-sabenal su Allah na pinatutulu nin abpun sa langit su ulan na pinambwat nami i mga unga a mimbida-bida i palas nin andu nan sa mga palaw anan i mga lalan a maputi andu maliga ambida-bida i mga palas nin andu mga lakungan a maytam.
Tefsiret në gjuhën arabe:
وَمِنَ ٱلنَّاسِ وَٱلدَّوَآبِّ وَٱلۡأَنۡعَٰمِ مُخۡتَلِفٌ أَلۡوَٰنُهُۥ كَذَٰلِكَۗ إِنَّمَا يَخۡشَى ٱللَّهَ مِنۡ عِبَادِهِ ٱلۡعُلَمَٰٓؤُاْۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ غَفُورٌ
Andu su manusya andu su malanap-lanap andu su mga binatang na saka maytu bun a ambida-bida i mga palas nin, na saben-sabenal a nya bu magilak sa Allah kanu mga ulipen nin na su mga ulama, su Allah na mapulu a bangampun.
Tefsiret në gjuhën arabe:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يَتۡلُونَ كِتَٰبَ ٱللَّهِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَأَنفَقُواْ مِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ سِرّٗا وَعَلَانِيَةٗ يَرۡجُونَ تِجَٰرَةٗ لَّن تَبُورَ
Saben-sabenal su mga taw pambatyan nilan su kitab nu Allah andu ipadtindag nilan su sambayang andu pambaranggyan nilan su pad kanu ridzki nu Allah kanilan su mapayag-masulen, ka bagapas silan sab alas a mapya a dala kadtamanan nin.
Tefsiret në gjuhën arabe:
لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ
Na anggay nu kadnan i balas nilan,andu umanan nin silan kanu limu nin, su Allah na bangampun a masukur.
Tefsiret në gjuhën arabe:
 
Përkthimi i kuptimeve Surja: Fatir
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - Maguindanaonisht - Përmbajtja e përkthimeve

Përkthyer nga ekipi i Qendrës "Ruvad et-Terxheme" në bashkëpunim me Shoqatën për predikim në Rabva dhe Shoqatën për shërbimin e përmbajtjes islame në gjuhë të ndryshme.

Mbyll