Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (46) Surja: Suretu Jusuf
يُوسُفُ أَيُّهَا ٱلصِّدِّيقُ أَفۡتِنَا فِي سَبۡعِ بَقَرَٰتٖ سِمَانٖ يَأۡكُلُهُنَّ سَبۡعٌ عِجَافٞ وَسَبۡعِ سُنۢبُلَٰتٍ خُضۡرٖ وَأُخَرَ يَابِسَٰتٖ لَّعَلِّيٓ أَرۡجِعُ إِلَى ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَعۡلَمُونَ
Када је тај момак стигао до Јосифа рече му: "О Јосифе, о ти који си увек искрен, обавести ме о тумачењу сна у којем је човек видео седам дебелих крава бивају поједене од стране седам мршавих крава, и у којем је видео седам зелених класова а након њих седам сухих класова. Обавести ме па да се вратим краљу и онима који су код њега, па да они сазнају тумачење краљевог сна и да спознају твоју вредност."
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• من كمال أدب يوسف أنه أشار لحَدَث النسوة ولم يشر إلى حَدَث امرأة العزيز.
Од потпуности Јосифовог одгоја и бонтона јесте то што је указао на догађај са женама, не споменувши догађај са великашевом супругом.

• كمال علم يوسف عليه السلام في حسن تعبير الرؤى.
Указивање на потпуност Јосифовог, мир над њим, познавања тумачења снова.

• مشروعية تبرئة النفس مما نُسب إليها ظلمًا، وطلب تقصّي الحقائق لإثبات الحق.
Прописаност човековог исказивања своје невиности и чистоће од онога што му је неправедно приписано, и тражења истраживања и анализе чињеница ради доласка до истине.

• فضيلة الصدق وقول الحق ولو كان على النفس.
Вредност искрености и говора по истини макар против себе.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (46) Surja: Suretu Jusuf
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll