Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (34) Surja: Suretu Ibrahim
وَءَاتَىٰكُم مِّن كُلِّ مَا سَأَلۡتُمُوهُۚ وَإِن تَعُدُّواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ لَا تُحۡصُوهَآۗ إِنَّ ٱلۡإِنسَٰنَ لَظَلُومٞ كَفَّارٞ
Бог вам даје од свега што од Њега тражите и што не тражите, и када бисте Божје благодати бројали не бисте их могли набројати, због њиховог мноштва и њихове разноврсности. Оно што вам је овде споменуо су само неки примери благодати, а човек је заиста неправедан према себи, и пуно пориче Божје благодати.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• بيان فضيلة مكة التي دعا لها نبي الله إبراهيم عليه الصلاة والسلام.
Говор о вредности Мекке за коју је молио Божји посланик Аврам, мир над њим.

• أن الإنسان مهما ارتفع شأنه في مراتب الطاعة والعبودية ينبغي له أن يخاف على نفسه وذريته من جليل الشرك ودقيقه.
Човек колико год достигао високе степене покорности Богу и богослужења, треба да се боји за себе и своје потомство од јасног и скривеног, великог и малог многобоштва.

• دعاء إبراهيم عليه الصلاة والسلام يدل على أن العبد مهما ارتفع شأنه يظل مفتقرًا إلى الله تعالى ومحتاجًا إليه.
Молитва Аврама, мир над њим, указује да човек, колико год достигао високе степене, остаје завистан о Богу, и у потреби је за Њим.

• من أساليب التربية: الدعاء للأبناء بالصلاح وحسن المعتقد والتوفيق في إقامة شعائر الدين.
Од начина одгоја деце је и молба Богу за потомство, да буду добри, исправног веровања и да их упути да успостављају верске прописе.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (34) Surja: Suretu Ibrahim
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll