Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (8) Surja: Suretu En Nisa
وَإِذَا حَضَرَ ٱلۡقِسۡمَةَ أُوْلُواْ ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينُ فَٱرۡزُقُوهُم مِّنۡهُ وَقُولُواْ لَهُمۡ قَوۡلٗا مَّعۡرُوفٗا
Уколико расподели наследства буду присуствовали људи рођаци који немају права у наследству, попут рођака, сирочади и сиромаха, похвално је да им дате нешто од тог иметка добре воље. Они га прижељкују, а ви сте га добили без муке. И лепим говором им се обраћајте.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• دلت أحكام المواريث على أن الشريعة أعطت الرجال والنساء حقوقهم مراعية العدل بينهم وتحقيق المصلحة بينهم.
Прописи наследства указују на то да је исламски верозакон дао права и мушкарцима и женама водећи рачуна о правди и ономе што је најбоље.

• التغليظ الشديد في حرمة أموال اليتامى، والنهي عن التعدي عليها، وعن تضييعها على أي وجه كان.
Ови одломци садрже жестоку претњу онима који на било који начин неправедно поступе са иметком сирочади.

• لما كان المال من أكثر أسباب النزاع بين الناس تولى الله تعالى قسمته في أحكام المواريث.
Пошто је иметак један од највећих узрока спорова између људи, Аллах је лично на Себе преузео поделу тог иметка кад је у питању наследство.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (8) Surja: Suretu En Nisa
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll