Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (116) Surja: Suretu El A’raf
قَالَ أَلۡقُواْۖ فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ سَحَرُوٓاْ أَعۡيُنَ ٱلنَّاسِ وَٱسۡتَرۡهَبُوهُمۡ وَجَآءُو بِسِحۡرٍ عَظِيمٖ
Мојсије им рече, уверен у Божју помоћ и немаривши за њих: "Ви први баците ваше конопце и штапове." Када бацише опчинише очи људи, приказаше им варку и уплашише их. Њихова чаролија тј. њихов трик је била јака у очима посматрача."
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• من حكمة الله ورحمته أن جعل آية كل نبي مما يدركه قومه، وقد تكون من جنس ما برعوا فيه.
Од Божје милости и мудрости је да сваком веровеснику да знак којег може докучити његов народ, и то може бити баш у ономе у чему је његов народ добар.

• أنّ فرعون كان عبدًا ذليلًا مهينًا عاجزًا، وإلا لما احتاج إلى الاستعانة بالسحرة في دفع موسى عليه السلام.
Фараон је био понижени, немоћни и презрени роб, иначе му не би требали чаробњаци да победе Мојсија.

• يدل على ضعف السحرة - مع اتصالهم بالشياطين التي تلبي مطالبهم - طلبهم الأجر والجاه عند فرعون.
Слабост чаробњака и мађионичара се огледа у њиховом тражењу награде и угледа од фараона, иако су повезани са ђаволима који их слушају.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (116) Surja: Suretu El A’raf
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll