Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (12) Surja: Suretu Junus
وَإِذَا مَسَّ ٱلۡإِنسَٰنَ ٱلضُّرُّ دَعَانَا لِجَنۢبِهِۦٓ أَوۡ قَاعِدًا أَوۡ قَآئِمٗا فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَأَن لَّمۡ يَدۡعُنَآ إِلَىٰ ضُرّٖ مَّسَّهُۥۚ كَذَٰلِكَ زُيِّنَ لِلۡمُسۡرِفِينَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
12. Cuando los transgresores sufren una enfermedad o desgracia, invocan a Al-lah, se humillan y le suplican a Él, recostados, sentados o de pie, para que Él los libre del infortunio; pero cuando Al-lah responde sus oraciones y quita su sufrimiento, ellos continúan haciendo lo que hacían antes, como si nunca hubieran invocado a Al-lah para que los librara de su desgracia. Así como les parece atractivo persistir en su error, la incredulidad y desobediencia de la persona que sobrepasa los límites parece atractiva ante sus ojos, por lo tanto, no la abandonará.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• لطف الله عز وجل بعباده في عدم إجابة دعائهم على أنفسهم وأولادهم بالشر.
1. La retribución para los incrédulos en el Día del Juicio es el fuego del Infierno, como recompensa por su incredulidad y rechazo.

• بيان حال الإنسان بالدعاء في الضراء والإعراض عند الرخاء والتحذير من الاتصاف بذلك.
2. La recompensa para los que tienen fe es el Paraíso, por el bien que hicieron.

• هلاك الأمم السابقة كان سببه ارتكابهم المعاصي والظلم.
3. Al-lah es misericordioso con la humanidad al no responder a sus oraciones cuando piden cosas perjudiciales para ellos o para sus hijos cuando se enojan y no piensan con claridad.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (12) Surja: Suretu Junus
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll