Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Përmbajtja e përkthimeve


Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (165) Surja: Suretu Ali Imran
أَوَلَمَّآ أَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةٞ قَدۡ أَصَبۡتُم مِّثۡلَيۡهَا قُلۡتُمۡ أَنَّىٰ هَٰذَاۖ قُلۡ هُوَ مِنۡ عِندِ أَنفُسِكُمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
165. Creyentes, cuando sufrieron una dura derrota y cuantiosas pérdidas en Uhud, aun cuando infligieron el doble de estas pérdidas a sus enemigos de la Batalla de Báder, dijeron: ¿Cómo pudo haber sucedido esto, cuando somos creyentes y el Profeta está entre nosotros?
Profeta, diles: Lo que les ha ocurrido se debe a su disputa y su desobediencia al Mensajero. Al-lah tiene poder sobre todo. Él ayuda a quien desea y abandona a su suerte a quien Él quiere.
Tefsiret në gjuhën arabe:
Dobitë e ajeteve të kësaj faqeje:
• النصر الحقيقي من الله تعالى، فهو القوي الذي لا يحارب، والعزيز الذي لا يغالب.
1. La verdadera ayuda proviene de Al-lah. Él es el fuerte que no puede ser combatido y el poderoso que no puede ser vencido.

• لا تستوي في الدنيا حال من اتبع هدى الله وعمل به وحال من أعرض وكذب به، كما لا تستوي منازلهم في الآخرة.
2. En este mundo y en el Más Allá, la condición de aquel que sigue la guía y obra conforme a ella no es igual a la condición del que le da la espalda y la desmiente.

• ما ينزل بالعبد من البلاء والمحن هو بسبب ذنوبه، وقد يكون ابتلاء ورفع درجات، والله يعفو ويتجاوز عن كثير منها.
3. Las desgracias y las pruebas que atraviesa el siervo tienen por origen sus pecados. Algunas veces la prueba tiene como fin elevarlo de rango. En cualquier caso, Al-lah borra y perdona los pecados.

 
Përkthimi i kuptimeve Ajeti: (165) Surja: Suretu Ali Imran
Përmbajtja e sureve Numri i faqes
 
Përkthimi i kuptimeve të Kuranit Fisnik - الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Përmbajtja e përkthimeve

الترجمة الإسبانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Mbyll